Помять
Варианты перевода
crumple — помять, скомкать, смять
Скомкать что-либо, например, бумагу или ткань, превратив в бесформенный комок.
He crumpled the rejection letter and threw it away. / Он помял (скомкал) письмо с отказом и выбросил его.
My new shirt got crumpled in the suitcase. / Моя новая рубашка помялась в чемодане.
Don't crumple the map, I need to look at it. / Не помни карту, мне нужно на нее посмотреть.
rumple — измять, смять
Помять ткань, одежду, постельное белье. Похоже на ‘crumple’, но реже используется для бумаги и чаще подразумевает более мягкие складки.
Who rumpled the clean tablecloth? / Кто помял чистую скатерть?
He sat on my coat and rumpled it. / Он сел на мое пальто и помял его.
The bed sheets were rumpled. / Простыни на кровати были помяты.
crease — сделать складку, измять
Помять, оставив на одежде или бумаге отчетливую складку или линию. Может также означать ‘сделать складку намеренно’.
Be careful not to crease your new trousers before the meeting. / Будь осторожен, не помни свои новые брюки перед встречей.
I need to iron this shirt, it's badly creased. / Мне нужно погладить эту рубашку, она сильно помята.
He folded the document, but tried not to crease it. / Он сложил документ, но постарался не помять его.
wrinkle — измять, сморщить
Помять так, что образуется множество мелких складок или морщин (о ткани, коже, бумаге).
This fabric doesn't wrinkle easily. / Эта ткань нелегко мнется.
If you pack your dress like that, you'll wrinkle it. / Если ты так упакуешь платье, ты его помнешь.
His brow wrinkled in concentration. / Его лоб сморщился (покрылся морщинами) от сосредоточенности.
crush — раздавить, смять, сплющить
Сильно сжать или надавить, деформируя или ломая что-либо. Часто используется для банок, коробок, стаканов.
He crushed the empty can in his fist. / Он помял (раздавил) пустую банку в кулаке.
My sunglasses got crushed at the bottom of the bag. / Мои солнечные очки помялись (были раздавлены) на дне сумки.
The weight of the books crushed the box. / Вес книг помял (продавил) коробку.
dent — сделать вмятину, промять
Оставить вмятину на твердой, обычно металлической, поверхности (например, на автомобиле, холодильнике).
A passing cyclist dented my car door. / Проезжающий велосипедист помял мне дверь машины.
He fell against the locker and dented it. / Он упал на шкафчик и помял его.
How did you dent the fender? / Как ты помял крыло?
mash — размять, растолочь, сделать пюре
Размять что-то мягкое, обычно еду (картофель, ягоды, бананы), в однородную массу или пюре.
Could you mash some potatoes for dinner? / Не мог бы ты помять картошку на ужин?
Mash the avocado with a fork. / Помните авокадо вилкой.
I need to mash these berries with sugar to make jam. / Мне нужно помять эти ягоды с сахаром, чтобы сварить джем.
knead — месить, обмять
Разминать и вымешивать руками пластичный материал.
Knead the dough until it is smooth and elastic. / Месите (мните) тесто, пока оно не станет гладким и эластичным.
After the dough has risen, you need to knead it lightly again. / После того, как тесто поднимется, его нужно снова слегка помять (обмять).
My hands are tired from kneading bread. / У меня устали руки от того, что я мял тесто для хлеба.
mangle — искорёжить, изувечить, разворотить
Очень сильно повредить, смять или искорёжить что-либо, часто в результате аварии или применения грубой силы.
The front of the car was completely mangled in the crash. / Передняя часть машины была полностью помята (искорёжена) в аварии.
The ancient book's pages were mangled and torn. / Страницы древней книги были помяты и порваны.
He put the spoon in the garbage disposal and mangled it. / Он положил ложку в измельчитель отходов и помял (изувечил) ее.
tousle — взъерошить, растрепать
Взъерошить, растрепать волосы. ‘Помять волосы’ — менее распространенное, но возможное выражение.
The wind tousled her hair. / Ветер растрепал (взъерошил) ей волосы.
The father playfully tousled his daughter's curls. / Отец игриво помял (взъерошил) кудри своей дочери.
He ran his fingers through his hair, tousling it. / Он провел пальцами по волосам, взъерошив (помяв) их.
bruise — ушибить, поставить синяк, отбить
Повредить часть тела в результате удара, оставив синяк. Также может относиться к фруктам и овощам.
He fell and bruised his side. / Он упал и помял (ушиб) себе бок.
Pack the peaches carefully so you don't bruise them. / Упаковывай персики осторожно, чтобы не помять их.
I bruised my leg on the corner of the table. / Я помял (ушиб) ногу об угол стола.
