Поражать
Варианты перевода
strike — поражать, ударять, ошеломлять, наносить удар, сражать
Поражать в значении внезапного и сильного воздействия, как физического, так и эмоционального. Также используется для болезней или бедствий.
The news of his death struck us all. / Новость о его смерти поразила нас всех.
A sudden illness struck him down. / Внезапная болезнь поразила его.
Lightning struck the old oak tree. / Молния ударила в старый дуб.
It strikes me as a very strange decision. / Это поражает меня как очень странное решение.
amaze — изумлять, удивлять, восхищать
Очень сильно удивлять, изумлять, вызывать восхищение.
His knowledge of history never ceases to amaze me. / Его знание истории не перестает меня поражать.
The magician's tricks amazed the audience. / Фокусы волшебника поразили публику.
It amazes me how you can work in this chaos. / Меня поражает, как ты можешь работать в этом хаосе.
astound — ошеломлять, потрясать, изумлять
Синоним ‘amaze’, но с еще большей степенью удивления или шока. Ошеломлять.
The scale of the project is simply astounding. / Масштаб проекта просто поражает.
They were astounded by her generosity. / Они были поражены её щедростью.
The doctors were astounded that he had survived the fall. / Врачи были поражены тем, что он выжил после падения.
impress — впечатлять, производить впечатление, восхищать
Производить сильное, обычно положительное, впечатление; восхищать.
Her performance impressed the judges. / Её выступление потрясло (впечатлило) судей.
He tried to impress me with his expensive car. / Он пытался поразить (впечатлить) меня своей дорогой машиной.
I was very impressed by her professionalism. / Меня очень поразил (впечатлил) её профессионализм.
affect — затрагивать, воздействовать, влиять
Оказывать воздействие на что-либо или кого-либо, затрагивать (например, о болезни, эмоциях).
The disease primarily affects the lungs. / Болезнь в основном поражает легкие.
Rust can affect the structural integrity of the metal. / Ржавчина может поражать (нарушать) структурную целостность металла.
The sad music affected her deeply. / Грустная музыка глубоко поразила (затронула) её.
hit — попадать в цель, ударять, обрушиваться на
Поражать цель (в прямом смысле). Также о бедствиях, которые обрушиваются на какую-то территорию.
The archer hit the target every time. / Лучник каждый раз попадал в мишень (цель).
The city was hit by a powerful earthquake. / Город поразило (пострадал от) мощное землетрясение.
The bullet hit the wall just inches from his head. / Пуля попала в стену всего в паре сантиметров от его головы.
defeat — наносить поражение, разгромить, побеждать
Наносить поражение в битве, соревновании или споре; побеждать.
Our army defeated the enemy forces. / Наша армия поразила (разгромила) силы противника.
She was defeated in the final round. / Она потерпела поражение в финальном раунде.
He defeated all his opponents and won the championship. / Он поразил (победил) всех своих оппонентов и выиграл чемпионат.
stagger — ошеломлять, потрясать, шокировать
Поражать настолько сильно, что это шокирует и ошеломляет; приводить в замешательство.
I was staggered by the cost of the repairs. / Меня поразила (ошеломила) стоимость ремонта.
The sheer audacity of his request staggered her. / Полная дерзость его просьбы поразила её.
He was staggered to learn that he had won the lottery. / Он был поражён, когда узнал, что выиграл в лотерею.
dumbfound — ошарашивать, лишать дара речи, ошеломлять
Поражать настолько, что человек теряет дар речи; ошарашивать.
Her answer completely dumbfounded me. / Её ответ совершенно поразил (ошарашил) меня.
The magician's final trick dumbfounded the entire crowd. / Последний трюк фокусника поразил (лишил дара речи) всю толпу.
He was dumbfounded by the accusation. / Он был поражен (ошарашен) этим обвинением.
overwhelm — ошеломлять, подавлять, охватывать, переполнять
Поражать силой (часто эмоциональной), которая оказывается слишком сильной для восприятия; ошеломлять, подавлять.
She was overwhelmed by a feeling of despair. / Её поразило чувство отчаяния.
The beauty of the landscape overwhelmed him. / Красота пейзажа его потрясла.
Don't overwhelm the students with too much information. / Не поражайте (перегружайте) студентов слишком большим объемом информации.
fascinate — очаровывать, увлекать, завораживать
Поражать в значении ‘очаровывать’, вызывать сильный интерес.
Ancient Egypt has always fascinated me. / Древний Египет всегда меня интересовал (очаровывал).
His stories about his travels fascinated the children. / Его рассказы о путешествиях поражали (увлекали) детей.
I was fascinated to hear about her work. / Меня поразил (мне было ужасно интересно) её рассказ о своей работе.
afflict — постигать, причинять страдания, терзать
Поражать в значении ‘причинять страдания’ (о болезнях, несчастьях). Имеет более формальный и сильный оттенок, чем ‘affect’.
It is an illness that afflicts women more than men. / Это болезнь, которая чаще поражает женщин, чем мужчин.
The region has been afflicted by famine for many years. / Этот регион на протяжении многих лет поражён (страдает от) голодом.
He was afflicted with a strange disease. / Он был поражен странной болезнью.
surprise — удивлять, заставать врасплох
Вызывать чувство удивления чем-то неожиданным.
Your frankness surprises me. / Ваша откровенность поражает (удивляет) меня.
It would not surprise me if they got married. / Меня не поразит (не удивит), если они поженятся.
The result of the experiment surprised the scientists. / Результат эксперимента поразил (удивил) учёных.
shock — шокировать, потрясать, ужасать
Поражать в негативном смысле, вызывая сильное неприятное удивление, потрясение или ужас.
The news of the accident shocked the whole nation. / Известие об аварии поразило (шокировало) всю страну.
I was shocked by his rudeness. / Меня потрясла его грубость.
The brutality of the crime shocked everyone. / Жестокость преступления поразила (шокировала) всех.
wow — восхищать, производить фурор, покорять
Разговорный, неформальный глагол. Производить огромное положительное впечатление, вызывать восторг.
That new car will really wow your friends. / Эта новая машина по-настоящему поразит (произведет фурор) твоих друзей.
She wowed the audience with her incredible voice. / Она поразила (покорила) публику своим невероятным голосом.
You really wowed them at the interview. / Ты их действительно поразил (впечатлил) на собеседовании.
flabbergast — ошарашивать, ошеломлять, потрясать
Крайняя степень удивления, ошеломления, часто из-за чего-то неожиданного или абсурдного. Разговорное слово.
He was flabbergasted when he heard he'd won the prize. / Он был поражён (ошарашен), когда услышал, что выиграл приз.
The sheer nerve of her question flabbergasted him. / Сама наглость её вопроса поразила (ошарашила) его.
We were all flabbergasted by his sudden resignation. / Мы все были поражены его внезапной отставкой.
stupefy — ошеломлять, приводить в оцепенение
Поражать до такой степени, что человек не может ясно мыслить или реагировать; приводить в оцепенение.
He was stupefied by the amount of money they had spent. / Он был поражён (ошеломлён) суммой денег, которую они потратили.
The audience was stupefied by the magician's illusion. / Публика была поражена (приведена в оцепенение) иллюзией фокусника.
Stupefied with amazement, I could not say a word. / Поражённый изумлением, я не мог вымолвить ни слова.
take aback — озадачивать, удивлять, заставать врасплох
Фразовый глагол. Поражать в значении ‘сильно удивить’, ‘озадачить’, ‘застать врасплох’. Используется только в пассивном залоге (to be taken aback).
I was taken aback by his directness. / Меня поразила (озадачила) его прямота.
She was taken aback when he confessed his love. / Она была поражена (застигнута врасплох), когда он признался ей в любви.
We were all taken aback by the news. / Мы все были поражены этой новостью.
