Прицепить

Варианты перевода

attach — прицепить, прикреплять, присоединять

Самое общее слово, означающее ‘прикреплять’ или ‘присоединять’ что-либо к чему-либо. Используется в самых разных контекстах, как физически, так и в цифровом мире (например, прикрепить файл к письму).

He attached a label to his suitcase. / Он прицепил бирку к своему чемодану.

Please attach the required documents to your application form. / Пожалуйста, прицепите (прикрепите) необходимые документы к вашему заявлению.

You can attach a baby seat to the back of the bike. / Вы можете прицепить детское кресло на заднюю часть велосипеда.

fasten — застегивать, пристегивать, закреплять

Означает ‘надёжно прикрепить’ или ‘застегнуть’, обычно с помощью специального механизма, такого как ремень, пряжка, замок или застёжка.

Please fasten your seatbelts. / Пожалуйста, пристегните (свяжите себя) ремни безопасности.

He fastened the leash to the dog's collar. / Он прицепил поводок к ошейнику собаки.

She fastened the brooch to her collar. / Она прикрепила (связала с воротником) брошь к воротнику.

hook — цеплять, подцеплять, вешать на крюк

Используется в значении ‘цеплять’ или ‘вешать’, когда что-то прицепляют с помощью крюка или на крюк.

He hooked the picture onto the wall. / Он прицепил (повесил) картину на крюк на стене.

Hook the bucket to the rope and lower it down. / Прицепи ведро к веревке и опусти его вниз.

The crane hooked the container and lifted it. / Кран прицепил (подцепил) контейнер и поднял его.

hitch — прицеплять (прицеп), сцеплять

Специализированное слово, которое в основном используется для присоединения прицепа, трейлера или повозки к транспортному средству (машине, трактору).

We need to hitch the trailer to the car before we leave. / Нам нужно прицепить трейлер к машине, прежде чем мы уедем.

The farmer hitched the plow to the tractor. / Фермер прицепил плуг к трактору.

Can you help me hitch my caravan? / Можешь помочь мне прицепить мой дом на колёсах?

couple — сцеплять, соединять в пару

Означает ‘сцеплять’, соединять два элемента, обычно одинаковых, в пару. Наиболее часто используется в отношении железнодорожных вагонов.

The workers coupled the last car to the train. / Рабочие прицепили (сцепили) последний вагон к поезду.

The engine was coupled to the freight cars. / Локомотив прицепили к товарным вагонам.

These two parts are designed to couple together easily. / Эти две части спроектированы так, чтобы их можно было легко прицепить (сцепить) друг с другом.

pin — прикалывать, пришпиливать

Означает ‘прикалывать’ или ‘прицеплять’ что-либо с помощью булавки, значка, шпильки или кнопки.

She pinned a badge to her jacket. / Она прицепила (приколола) значок к своей куртке.

He pinned the notice to the board. / Он пристегнул (приколол) объявление к доске.

Pin the two pieces of fabric together. / Прицепи (сколи) два куска ткани друг к другу.

clip — прикреплять зажимом, скреплять скрепкой, закалывать

Означает ‘прицеплять’ что-либо с помощью зажима, скрепки или клипсы. Также может означать ‘закалывать’ волосы.

He clipped the microphone to his tie. / Он прикрепил микрофон к своему галстуку.

She clipped her hair back with a barrette. / Она прицепила (заколола) волосы сзади заколкой.

Please clip these papers together. / Пожалуйста, зажми (скрепи) эти бумаги вместе.

affix — прикреплять, наклеивать, приделывать

Более формальное или техническое слово, означающее ‘прикреплять’ или ‘наклеивать’. Часто используется для марок, этикеток, подписей.

Please affix a postage stamp to the letter. / Пожалуйста, прицепите (наклейте) почтовую марку на письмо.

The label was affixed to the box. / Этикетка была прицеплена (прикреплена) к коробке.

You must affix your signature at the bottom of the form. / Вы должны прицепить (поставить) свою подпись внизу бланка.

Сообщить об ошибке или дополнить