Приять

Варианты перевода

accept — приять, согласиться, взять

Согласиться на что-либо; взять то, что предлагают. Используется с предложениями, извинениями, условиями, подарками.

She decided to accept the job offer. / Она решила принять предложение о работе.

Please accept my sincerest apologies. / Пожалуйста, примите мои самые искренние извинения.

The company accepted his terms without negotiation. / Компания приняла его условия без переговоров.

I cannot accept such an expensive gift from you. / Я не могу принять от тебя такой дорогой подарок.

take — совершить, предпринять

Употребляется в устойчивых выражениях, часто означающих выполнение действия. Например, с лекарствами, душем, решениями, мерами.

You need to take this medicine three times a day. / Вам нужно принимать это лекарство три раза в день.

I'm going to take a quick shower. / Я собираюсь быстро принять душ.

We must take immediate measures to solve this problem. / Мы должны принять немедленные меры, чтобы решить эту проблему.

It's time to take a decision. / Пора принять решение.

receive — встречать, получать

Встретить гостей; получить (сообщение, сигнал). Означает акт приёма кого-либо или чего-либо.

The family prepared to receive their guests. / Семья готовилась принять гостей.

We are ready to receive the delegation from France. / Мы готовы принять делегацию из Франции.

The radio station can receive signals from a great distance. / Радиостанция может принимать сигналы с большого расстояния.

embrace — усвоить, воспринять

(перен.) Охотно принять, усвоить новую идею, веру, культуру или образ жизни.

Many people have embraced the new technology. / Многие люди приняли новую технологию.

She moved to Japan and fully embraced the local culture. / Она переехала в Японию и полностью приняла местную культуру.

It's time for our company to embrace change. / Наше компании пора принять перемены.

admit — зачислить, принять в члены, впустить

Позволить кому-либо стать членом организации, учебного заведения, группы.

He was admitted to the university. / Его допустили (приняли) в университет.

The club decided to admit new members. / Клуб решил принять новых членов.

Only ticket holders will be admitted into the theatre. / В театр примут (допустят) только тех, у кого есть билеты.

adopt — утвердить, ввести в действие

Официально утвердить или принять (закон, резолюцию, политику).

The government adopted a new policy on immigration. / Правительство приняло новую иммиграционную политику.

The UN Security Council adopted a resolution. / Совет Безопасности ООН принял резолюцию.

Last year, they adopted a new constitution. / В прошлом году они приняли новую конституцию.

assume — взять на себя, приобрести

Взять на себя (ответственность, роль, командование); принять определённый вид или выражение.

He will assume the role of team captain. / Он примет на себя роль капитана команды.

The vice president will assume control of the company. / Вице-президент примет на себя управление компанией.

She assumed an air of indifference. / Она приняла безразличный вид.

You must assume responsibility for your actions. / Ты должен принять ответственность за свои поступки.

take on — взяться за, принять на себя

(фразовый глагол) Взяться за что-либо, принять на себя (обязанности, работу, вызов).

She's not afraid to take on new challenges. / Она не боится принимать новые вызовы.

I can't take on any more work right now. / Я не могу взять на себя больше работы прямо сейчас.

The company will take on ten new employees this year. / Компания примет на работу десять новых сотрудников в этом году.

pass — одобрить (о законе), утвердить

Одобрить и принять законопроект в законодательном органе (парламенте, конгрессе).

The parliament passed a new law on environmental protection. / Парламент принял новый закон об охране окружающей среды.

The bill was passed by a majority vote. / Законопроект был проведён (принят) большинством голосов.

They are hoping to pass the legislation before the recess. / Они надеются принять этот закон до парламентских каникул.

approve — одобрить, утвердить, санкционировать

Официально согласиться с чем-либо или разрешить что-либо; утвердить.

The committee approved the budget for the next year. / Комитет принял (одобрил) бюджет на следующий год.

My manager needs to approve my vacation request. / Мой руководитель должен принять (одобрить) моё заявление на отпуск.

The city council approved the plan for a new park. / Городской совет утвердил план строительства нового парка.

Сообщить об ошибке или дополнить