Провод
Варианты перевода
wire — провод, проволока, жила
Наиболее общее слово. Обычно обозначает тонкую металлическую нить, часто в изоляции, используемую для передачи электрического тока или сигналов.
The electrician needs to replace the old copper wire. / Электрику нужно заменить старый медный провод.
She carefully connected the red wire to the positive terminal. / Она осторожно подключила красный провод к положительной клемме.
The telephone line consists of a pair of thin wires. / Телефонная линия состоит из пары тонких проводов.
Be careful not to touch a live wire. / Будьте осторожны, не прикасайтесь к проводу под напряжением.
cable — кабель
Толстый провод или пучок проводов в прочной защитной оболочке. Используется для передачи больших токов или данных на большие расстояния.
A thick underground cable provides power to the entire neighborhood. / Толстый подземный кабель обеспечивает электричеством весь район.
To get high-speed internet, you need a fiber-optic cable. / Чтобы получить высокоскоростной интернет, вам нужен оптоволоконный кабель (провод).
The TV is connected to the antenna with a coaxial cable. / Телевизор соединен с антенной коаксиальным кабелем (проводом).
cord — шнур, кабель питания
Гибкий изолированный провод с вилкой на одном конце для подключения электроприборов к розетке.
The power cord for my laptop is frayed. / Провод питания моего ноутбука истрепался.
Please plug in the cord of the vacuum cleaner. / Пожалуйста, включи провод пылесоса в розетку.
I tripped over the extension cord in the dark. / Я споткнулся об удлинитель (провод) в темноте.
lead — шнур, провод питания
Британский вариант слова ‘cord’. Провод, соединяющий электроприбор с источником питания.
Where is the lead for the kettle? I can't find it. / Где провод от чайника? Я не могу его найти.
My phone needs charging, but I left the lead at home. / Мой телефон нужно зарядить, но я оставил провод дома.
The lamp has a very short lead, so I need an extension. / У лампы очень короткий провод, поэтому мне нужен удлинитель.
line — линия, кабель
Длинный провод или кабель, подвешенный между опорами, для передачи электричества или сигналов связи.
A fallen power line blocked the road after the storm. / Упавший провод линии электропередач заблокировал дорогу после шторма.
The repair crew is fixing the telephone lines. / Ремонтная бригада чинит телефонные провода (линию).
Birds often sit on the overhead lines. / Птицы часто сидят на воздушных проводах.
conductor — проводник, токопроводящая жила
Технический термин для любого материала или объекта, который проводит электричество. В контексте ‘провода’ означает его токопроводящую часть (жилу).
Copper is an excellent electrical conductor. / Медь — отличный электрический проводник.
The cable contains three insulated conductors. / Кабель содержит три изолированных провода (жилы-проводника).
The central conductor of this wire is made of aluminum. / Центральный проводник (жила) этого провода сделан из алюминия.
flex — шнур, гибкий провод
Британский термин для гибкого изолированного провода, используемого для бытовых электроприборов (аналог ‘cord’).
The flex on the iron is damaged and needs to be replaced. / Провод на утюге поврежден и нуждается в замене.
You can buy lighting flex by the metre. / Можно купить гибкий провод для освещения на метры.
He coiled up the flex and put the lamp away. / Он смотал провод и убрал лампу.
wiring — проводка, электропроводка
Собирательное существительное, обозначающее систему проводов в здании, автомобиле или устройстве. Переводится как ‘проводка’.
The wiring in this old house is dangerous and must be completely redone. / Проводка (система проводов) в этом старом доме опасна и должна быть полностью заменена.
Faulty wiring can cause a fire. / Неисправная проводка может стать причиной пожара.
An electrician checked all the wiring in the car. / Автоэлектрик проверил всю проводку в машине.
