Прохождение

Варианты перевода

passing — прохождение, сдача (экзамена), проход, движение

Обозначает движение мимо чего-либо или через какую-либо область/препятствие. Часто используется в контексте экзаменов или тестов.

The passing of the seasons is inevitable. / Прохождение (смена) времён года неизбежно.

Successful passing of the exam is required for admission. / Для поступления требуется успешное прохождение экзамена.

The law regulates the passing of ships through the canal. / Закон регулирует прохождение кораблей через канал.

passage — проход, проезд, переход, течение (времени)

Относится к акту движения через что-то, особенно через узкое или ограниченное пространство, а также к праву или разрешению на проход.

The passage through the mountains was blocked by snow. / Прохождение через горы было заблокировано снегом.

He was granted safe passage through the territory. / Ему предоставили безопасный проезд через территорию.

The passage of time heals many wounds. / Течение времени лечит многие раны.

This ticket guarantees your passage on the ferry. / Этот билет гарантирует ваше прохождение (проезд) на пароме.

completion — завершение, окончание, выполнение

Используется для обозначения успешного завершения какого-либо процесса, курса, обучения или задачи.

Upon completion of the course, you will receive a certificate. / После прохождения (завершения) курса вы получите сертификат.

The project is nearing completion. / Проект близится к завершению.

Completion of this training is mandatory for all new employees. / Прохождение этого тренинга обязательно для всех новых сотрудников.

walkthrough — пошаговое руководство, видеопрохождение, демонстрация

Специализированный термин, означающий детальное пошаговое руководство или демонстрацию процесса, чаще всего в видеоиграх или при обучении программному обеспечению.

I found a video walkthrough for this difficult game level. / Я нашёл видеопрохождение этого сложного уровня игры.

The manual provides a complete walkthrough of the installation process. / Инструкция предоставляет полное прохождение (пошаговое руководство) процесса установки.

Let's do a quick walkthrough of the new features. / Давайте сделаем быстрое прохождение (обзор) новых функций.

going through — переживание, прохождение через, испытание

Разговорный и универсальный фразовый глагол, означающий процесс нахождения внутри какой-либо ситуации, опыта или процедуры. Часто подразумевает трудности.

Going through customs took more than an hour. / Прохождение таможни заняло больше часа.

She is going through a difficult period in her life. / Она переживает прохождение трудного периода в своей жизни.

Every candidate is going through a rigorous selection process. / Каждый кандидат проходит прохождение строгого процесса отбора.

undergoing — прохождение (процедуры), подвергание, перенесение

Более формальный глагол, чем ‘going through’. Используется, когда кто-то или что-то является объектом какого-либо процесса, часто медицинского, технического или формального.

The patient is undergoing surgery right now. / Пациент сейчас проходит (переносит) операцию.

The building is undergoing extensive renovations. / Здание проходит (подвергается) капитальному ремонту.

All recruits are undergoing basic military training. / Все новобранцы проходят базовую военную подготовку.

clearance — таможенная очистка, допуск, разрешение

Официальное разрешение или процедура, необходимая для прохода, провоза товаров или доступа к секретной информации. Часто используется в контексте таможни, безопасности.

We are waiting for customs clearance for our shipment. / Мы ждем таможенного согласования (очистки) для нашего груза.

You need security clearance to enter this facility. / Вам нужно прохождение проверки безопасности (допуск), чтобы войти на этот объект.

The pilot was waiting for clearance for takeoff. / Пилот ждал разрешения (прохождения процедуры одобрения) на взлёт.

transit — транзит, перевозка, проезд

Относится к процессу перевозки людей или товаров из одного места в другое; проезд через какую-либо территорию без длительной остановки.

The package is currently in transit. / Посылка сейчас находится в процессе перехода (транзита).

The visa allows for transit through the country. / Виза разрешает прохождение (транзит) через страну.

This port is a major hub for international transit. / Этот порт является крупным узлом для международного прохождения (транзита).

playthrough — прохождение игры

Специфический термин из мира видеоигр, означающий одно полное прохождение игры от начала до конца.

My first playthrough of the game took about 40 hours. / Моё первое прохождение игры заняло около 40 часов.

On his second playthrough, he discovered many new secrets. / Во время своего второго прохождения он открыл много новых секретов.

This channel is dedicated to game playthroughs without commentary. / Этот канал посвящён прохождениям игр без комментариев.

Сообщить об ошибке или дополнить