Репортаж
Варианты перевода
report — репортаж, сообщение, отчёт, доклад
Самое общее и часто используемое слово. Обозначает фактическое сообщение о каком-либо событии, особенно в новостях. Часто взаимозаменяемо с ‘news report’.
She filed a report on the political crisis. / Она подготовила репортаж о политическом кризисе.
The evening news began with a special report from the scene of the accident. / Вечерние новости начались со специального репортажа с места происшествия.
According to an eyewitness report, the car was speeding. / Согласно репортажу (показаниям) очевидца, машина превышала скорость.
reportage — журналистика, публицистика, очерк
Стиль или процесс создания репортажей, часто с авторским, углублённым или литературным подходом. Слово используется для описания совокупности работ журналиста или жанра в целом.
His war reportage is famous for its honesty and detail. / Его военные репортажи известны своей честностью и детальностью.
The book is a brilliant piece of reportage about urban life. / Эта книга — блестящий образец репортажа о городской жизни.
She is a master of investigative reportage. / Она — мастер журналистских расследований (букв. 'расследовательского репортажа').
coverage — освещение в СМИ, охват события
Освещение события в СМИ. Обозначает не один конкретный репортаж, а всю совокупность материалов (статей, телепередач) на определённую тему.
The conference received extensive media coverage. / Конференция получила широкое освещение в СМИ.
There was live television coverage of the opening ceremony. / Было прямое телевизионное освещение церемонии открытия.
The newspaper's coverage of the election was biased. / Освещение выборов в этой газете было предвзятым.
story — статья, сюжет, материал, история
Очень распространённое слово в журналистике. Может означать любой новостной материал, статью или сюжет. Часто подразумевает наличие повествовательного элемента, ‘истории’.
A journalist is working on a story about the new recycling program. / Журналист работает над репортажем (статьёй) о новой программе переработки отходов.
She broke the story about the scandal on the front page. / Она первой опубликовала репортаж об этом скандале на первой полосе.
Did you see the story about the rescued dog on the news? / Ты видел по новостям репортаж (сюжет) о спасённой собаке?
dispatch — корреспонденция, сводка, сообщение с места событий
Репортаж, отправленный корреспондентом из другого города или страны, часто с места важных событий (например, из зоны конфликта или из-за границы).
This is our latest dispatch from the capital. / Это наш последний репортаж из столицы.
As a foreign correspondent, he sent weekly dispatches. / Будучи иностранным корреспондентом, он отправлял еженедельные репортажи.
Her dispatches from the front line were powerful and moving. / Её репортажи с передовой были сильными и трогательными.
account — отчёт, рассказ, описание, свидетельство
Описание событий, рассказ, отчёт. Используется, когда речь идёт о репортаже очевидца или о подробном изложении событий от первого лица.
He gave the police a detailed account of what happened. / Он дал полиции подробное сообщение (отчёт) о том, что произошло.
The book is a first-hand account of the expedition. / Книга представляет собой репортаж об экспедиции из первых уст.
Newspapers published different accounts of the same incident. / Газеты опубликовали разные репортажи (версии) одного и того же происшествия.
commentary — комментарий, обзор, репортаж-комментарий
Репортаж, который включает в себя мнения, анализ и комментарии автора. Особенно часто используется в спорте для описания происходящего в реальном времени.
The sports channel offers live commentary on all major games. / Спортивный канал предлагает прямые репортажи (комментарии) со всех крупных матчей.
He writes political commentary for a well-known blog. / Он пишет аналитические репортажи (комментарии) на политические темы для известного блога.
The expert provided commentary on the economic situation. / Эксперт представил репортаж-комментарий об экономической ситуации.
running commentary — прямой репортаж, репортаж с места событий, комментирование в прямом эфире
Подробный репортаж о событии, которое происходит в реальном времени (в прямом эфире), например, о спортивном матче, параде или другом мероприятии.
The radio host gave a running commentary on the marathon. / Радиоведущий вёл прямой репортаж с марафона.
She provided a running commentary as the awards were announced. / Она вела репортаж, комментируя объявление наград в реальном времени.
He kept up a running commentary on the skills of each player. / Он непрерывно комментировал (вёл репортаж) мастерство каждого игрока.
news report — новостной репортаж, сообщение в новостях, новостной сюжет
Прямой и понятный перевод. Новостной репортаж, сообщение в выпуске новостей на телевидении, радио или в газете.
According to a news report, the road is closed due to an accident. / Согласно новостному репортажу, дорога закрыта из-за аварии.
We interrupt this program for a special news report. / Мы прерываем программу для специального репортажа (выпуска новостей).
The main evening news report focused on the election results. / Главный репортаж в вечерних новостях был посвящён результатам выборов.
