Состав

Варианты перевода

composition — состав, структура, композиция, строение

Относится к тому, из каких частей или элементов что-то состоит, особенно в научном, художественном или техническом контексте. Часто используется для описания химических веществ, музыкальных произведений, произведений искусства.

The chemical composition of water is H₂O. / Химический состав воды - H₂O.

We studied the composition of the soil. / Мы изучали состав почвы.

The ethnic composition of the city has changed over the years. / Этнический состав города изменился за эти годы.

structure — структура, строение, устройство

Указывает на внутреннее устройство, организацию или строение чего-либо.

The teacher explained the grammatical structure of the sentence. / Учитель объяснил грамматический состав (структуру) предложения.

Understanding the structure of an atom is fundamental to chemistry. / Понимание состава (строения) атома является основополагающим в химии.

The report analyzes the company's management structure. / В отчете анализируется состав (структура) управления компании.

makeup — структура, набор, конфигурация

Похоже на ‘composition’, но чаще используется в менее формальном контексте или когда речь идет о характерных чертах или наборе качеств чего-либо или кого-либо (например, генетический, психологический состав).

The genetic makeup of a person determines their eye color. / Генетический состав (набор) человека определяет цвет его глаз.

The committee's makeup is very diverse. / Состав комитета очень разнообразен.

What is the demographic makeup of this region? / Каков демографический состав этого региона?

staff — персонал, штат, сотрудники

Относится ко всем сотрудникам, работающим в организации, компании или учреждении. Часто используется как собирательное существительное.

The entire hotel staff was very friendly. / Весь состав (персонал) отеля был очень дружелюбным.

We need to hire more teaching staff for the next academic year. / Нам нужно нанять больше преподавательского состава на следующий учебный год.

He is a member of the hospital's medical staff. / Он входит в медицинский состав больницы.

personnel — личный состав, кадры, персонал

Более формальный синоним слова ‘staff’. Часто используется в военном, официальном или корпоративном контексте. Обозначает личный состав организации.

All military personnel must report for duty at 06:00. / Весь личный состав должен явиться на службу в 06:00.

The company is reducing its personnel by 10%. / Компания сокращает свой личный состав на 10%.

Only authorized personnel are allowed in this area. / Вход в эту зону разрешен только уполномоченному составу (персоналу).

team — команда

Группа людей, работающих вместе для достижения общей цели, особенно в спорте или бизнесе. ‘Состав команды’.

The coach announced the starting team for the match. / Тренер объявил стартовый состав команды на матч.

Our project team has five members. / В состав нашей проектной команды входит пять человек.

He has been a key player in the team's composition for years. / Он был ключевым игроком в составе команды на протяжении многих лет.

squad — отряд, команда, группа

Небольшая группа людей, работающих вместе, часто в военной, полицейской или спортивной сфере. Может означать как основной, так и запасной состав.

The coach selected a 23-player squad for the World Cup. / Тренер отобрал состав из 23 игроков для Чемпионата мира.

A bomb disposal squad was called to the scene. / На место происшествия вызвали сапёрный состав (отряд).

The entire police squad was commended for bravery. / Весь состав полицейского отряда получил благодарность за храбрость.

ingredients — ингредиенты, компоненты

Компоненты, из которых состоит еда или напиток. ‘Состав продукта’.

Please check the ingredients list for allergens. / Пожалуйста, проверьте состав на наличие аллергенов.

The main ingredients of this sauce are tomatoes and basil. / Основные ингредиенты (состав) этого соуса — помидоры и базилик.

She uses only fresh, natural ingredients in her cooking. / В своей готовке она использует только свежие, натуральные ингредиенты (продукты).

contents — содержимое

Вещи, которые находятся внутри чего-либо (например, коробки, сумки, книги).

He emptied the contents of his bag onto the table. / Он выложил состав (содержимое) своей сумки на стол.

The contents of the first-aid kit include bandages and antiseptic wipes. / В состав аптечки входят бинты и антисептические салфетки.

Customs officers inspected the contents of the package. / Таможенники проверили состав (содержимое) посылки.

roster — список, реестр, заявка

Официальный список людей, принадлежащих к определенной группе, команде или организации, часто с указанием их обязанностей или статуса.

The manager posted the weekly work roster. / Менеджер вывесил рабочий состав (график) на неделю.

Only players on the official roster are eligible to play. / Играть могут только игроки, включенные в официальный состав (заявку).

She was added to the team's roster last season. / Ее добавили в состав команды в прошлом сезоне.

train — поезд

Используется в значении ‘железнодорожный состав’ — сцепленные вместе вагоны, ведомые локомотивом.

A long freight train was blocking the crossing. / Длинный товарный состав блокировал переезд.

The passenger train consisted of ten carriages. / Пассажирский состав состоял из десяти вагонов.

The first half of the train had already derailed. / Первая половина состава уже сошла с рельсов.

corpus delicti — состав преступления

Юридический термин латинского происхождения, означающий ‘состав преступления’. Обозначает совокупность признаков, характеризующих деяние как преступление.

The prosecution failed to prove the corpus delicti. / Обвинению не удалось доказать состав преступления.

Without a body, proving the corpus delicti for murder is difficult. / Без тела доказать состав преступления (убийства) сложно.

A confession alone is not enough; the state must establish the corpus delicti. / Одного признания недостаточно; государство должно установить состав преступления.

constitution — строение, структура, телосложение

Более формальное или научное слово для ‘composition’ или ‘makeup’. Описывает фундаментальный состав, строение или природу чего-либо.

Scientists are studying the chemical constitution of the star. / Ученые изучают химический состав звезды.

He has a strong physical constitution. / У него крепкий физический состав (телосложение).

The moral constitution of a society is reflected in its laws. / Нравственный состав (устои) общества отражается в его законах.

Сообщить об ошибке или дополнить