Спокойно

Варианты перевода

calmly — спокойно, невозмутимо, сдержанно, хладнокровно

Основной и самый частый перевод. Описывает действие, совершаемое без нервозности, гнева, страха или сильных эмоций.

She listened calmly to his complaints. / Она спокойно выслушала его жалобы.

He took the bad news very calmly. / Он очень спокойно воспринял плохие новости.

Just explain calmly what happened. / Просто спокойно объясни, что случилось.

The doctor spoke calmly to the patient. / Врач спокойно разговаривал с пациентом.

quietly — тихо, бесшумно

Обозначает действие, производимое тихо, без громких звуков.

He closed the door quietly so as not to wake the baby. / Он тихо закрыл дверь, чтобы не разбудить ребенка.

The children were playing quietly in their room. / Дети спокойно (тихо) играли в своей комнате.

She sat quietly, reading a book. / Она тихо сидела и читала книгу.

peacefully — мирно, умиротворенно, безмятежно

Подчеркивает мирный характер действия или состояния, отсутствие конфликтов, тревоги или беспорядков.

The baby is sleeping peacefully. / Ребенок спокойно спит.

For a few years, the two countries lived peacefully side by side. / Несколько лет две страны мирно жили бок о бок.

He passed away peacefully in his sleep. / Он мирно ушел из жизни во сне.

tranquilly — безмятежно, умиротворенно

Более книжный или поэтический синоним ‘peacefully’. Описывает состояние полного, глубокого спокойствия и безмятежности.

The river flowed tranquilly to the sea. / Река безмятежно текла к морю.

She was gazing tranquilly at the stars. / Она спокойно (безмятежно) смотрела на звезды.

The boat floated tranquilly on the water. / Лодка безмятежно качалась на воде.

serenely — безмятежно, светло, ясно

Очень близко к ‘tranquilly’. Передает ясное, светлое, возвышенное спокойствие, как у глади озера в штиль.

She smiled serenely, not bothered by the surrounding chaos. / Она безмятежно улыбалась, не обращая внимания на окружающий хаос.

The moon shone serenely in the sky. / Луна безмятежно сияла в небе.

He accepted his fate serenely. / Он спокойно принял свою судьбу.

composedly — сдержанно, невозмутимо, собранно

Указывает на то, что человек полностью владеет собой, сохраняет самообладание, особенно в сложной или стрессовой ситуации.

Despite the pressure, she answered all the questions composedly. / Несмотря на давление, она сдержанно ответила на все вопросы.

He walked composedly to the stage to receive his award. / Он спокойно (собранно) вышел на сцену, чтобы получить свою награду.

She faced the angry crowd composedly. / Она невозмутимо встретила разгневанную толпу.

easily — легко, без труда, без усилий

Указывает на то, что что-то делается без усилий, легко. Часто используется в значении ‘с лёгкостью’, ‘без проблем’.

He can easily lift 100 kilograms. / Он спокойно (легко) поднимает 100 килограммов.

She solved the puzzle easily. / Она спокойно (легко) решила головоломку.

Our team won the game easily. / Наша команда спокойно (с легкостью) выиграла игру.

take it easy — расслабься, не волнуйся, не парься

Разговорное выражение в повелительном наклонении. Призыв расслабиться, не волноваться, не принимать близко к сердцу. Переводит восклицание ‘Спокойно!’.

Take it easy! There's no need to shout. / Спокойно! Не нужно кричать.

You've been working too hard. You should take it easy. / Ты слишком много работаешь. Тебе следует расслабиться (отдохнуть).

OK, take it easy, I was just joking. / Ладно, спокойно, я просто пошутил.

don't worry — не волнуйся, не беспокойся

Прямой призыв не беспокоиться. Часто используется для успокоения собеседника. Также может переводить восклицание ‘Спокойно!’.

Don't worry, everything will be fine. / Спокойно (не волнуйся), все будет хорошо.

It's just a small cut, don't worry. / Это всего лишь небольшой порез, не беспокойся.

Don't worry about me, I can take care of myself. / Не волнуйся за меня, я могу о себе позаботиться.

relax — расслабься, успокойся, отдохни

Команда или совет расслабиться, снять физическое или эмоциональное напряжение. Один из главных переводов для ‘Спокойно!’.

Relax! We are not late yet. / Спокойно! Мы еще не опаздываем.

Just relax and tell me what happened from the beginning. / Просто расслабься и расскажи мне, что случилось, с самого начала.

You need to learn to relax. / Тебе нужно научиться расслабляться.

coolly — хладнокровно, невозмутимо, прохладно

Описывает действие, совершенное хладнокровно, без эмоций, иногда даже с оттенком безразличия или высокомерия.

He coolly assessed the danger. / Он хладнокровно оценил опасность.

She just coolly ignored his comment. / Она просто хладнокровно (спокойно) проигнорировала его замечание.

'I don't care,' he said coolly. / 'Мне все равно,' — холодно сказал он.

steadily — ровно, уверенно, неуклонно, стабильно

Указывает на ровное, уверенное, монотонное действие без колебаний, дрожи или перерывов.

The rain fell steadily all day. / Дождь ровно шел весь день.

She looked steadily into his eyes. / Она спокойно (уверенно) посмотрела ему в глаза.

The economy has been growing steadily. / Экономика демонстрирует уверенный (стабильный) рост.

unhurriedly — неторопливо, не спеша, размеренно

Подчеркивает неторопливый, размеренный темп действия. Акцент на отсутствии спешки.

He walked unhurriedly towards the exit. / Он неторопливо пошел к выходу.

She unhurriedly packed her suitcase. / Она спокойно (не спеша) упаковала свой чемодан.

They ate their lunch unhurriedly, enjoying the view. / Они неторопливо обедали, наслаждаясь видом.

leisurely — неспешно, на досуге, неторопливо

Похоже на ‘unhurriedly’, но с дополнительным оттенком получения удовольствия от процесса, расслабленности, отсутствия дел.

We strolled leisurely through the park. / Мы неспешно прогуливались по парку.

They had a long, leisurely breakfast on the terrace. / Они долго и неспешно завтракали на террасе.

She read the newspaper leisurely. / Она читала газету на досуге (не торопясь).

still — неподвижно, смирно

Указывает на отсутствие движения, неподвижность. Часто используется в приказах ‘сиди/стой спокойно’.

Please sit still while I brush your hair. / Пожалуйста, сиди спокойно, пока я расчесываю тебе волосы.

He stood perfectly still, hoping the guard wouldn't see him. / Он стоял абсолютно неподвижно, надеясь, что охранник его не увидит.

Keep your head still. / Держи голову спокойно (не двигай головой).

gently — мягко, нежно, осторожно

Описывает мягкое, нежное, осторожное действие, чтобы не повредить, не потревожить или не обидеть.

He gently woke her up. / Он осторожно (мягко) разбудил ее.

She gently patted the dog. / Она нежно погладила собаку.

Please, close the door gently. / Пожалуйста, закрой дверь спокойно (не хлопая).

evenly — ровно, равномерно, размеренно

Похоже на ‘steadily’. Подчеркивает равномерность, отсутствие резких изменений (о дыхании, голосе, нанесении чего-либо на поверхность).

After the shock, he was breathing evenly again. / После шока он снова дышал ровно (спокойно).

Spread the sauce evenly over the pasta. / Равномерно распределите соус по пасте.

She tried to speak evenly, without emotion. / Она старалась говорить ровно, без эмоций.

undisturbedly — без помех, беспрепятственно

Означает, что действию никто и ничто не мешает, оно происходит без помех.

He was able to work undisturbedly in his office all day. / Он мог спокойно (без помех) работать в своем кабинете весь день.

The cat slept undisturbedly on the sofa. / Кошка безмятежно спала на диване.

They wanted to spend their vacation undisturbedly. / Они хотели провести свой отпуск спокойно (чтобы их никто не беспокоил).

on an even keel — ровно, стабильно, без потрясений

Идиома, означающая ‘в стабильном, уравновешенном состоянии’, особенно после периода трудностей. Применяется к ситуации, бизнесу, эмоциональному состоянию.

After the crisis, he worked hard to get the business back on an even keel. / После кризиса он усердно трудился, чтобы вернуть бизнес в стабильное русло.

My life is finally on an even keel now. / Сейчас моя жизнь наконец-то наладилась (идет спокойно).

It's important to keep your emotions on an even keel during an exam. / Во время экзамена важно сохранять спокойствие.

Сообщить об ошибке или дополнить