Ступень

Варианты перевода

step — ступень, шаг, ступенька, этап

Самый общий и широко используемый перевод. Обозначает как отдельную ступеньку лестницы, так и отдельный этап в процессе. Также может означать ступень (порог) крыльца.

Be careful on the last step, it's broken. / Осторожно на последней ступени, она сломана.

Learning a new language is a step-by-step process. / Изучение нового языка — это поэтапный (шаг за шагом) процесс.

He sat on the top step of the porch. / Он сидел на верхней ступени крыльца.

This is the next logical step in our plan. / Это следующая логическая ступень (шаг) в нашем плане.

stair — ступенька лестницы

Обычно используется для обозначения одной ступеньки в лестничном пролёте. Часто употребляется во множественном числе (stairs) для обозначения всей лестницы.

The child tripped on the bottom stair. / Ребёнок споткнулся о нижнюю ступень.

The grand staircase has marble stairs. / У парадной лестницы мраморные ступени.

She paused on the third stair to catch her breath. / Она остановилась на третьей ступени, чтобы перевести дух.

rung — перекладина, ступенька (приставной лестницы)

Ступень или перекладина на приставной или верёвочной лестнице.

He climbed the ladder, one rung at a time. / Он лез по лестнице, по одной ступени за раз.

Don't step on the top rung of the ladder; it's not safe. / Не наступай на верхнюю ступень стремянки, это небезопасно.

The wooden rung creaked under his weight. / Деревянная ступень скрипнула под его весом.

stage — стадия, этап, период

Ступень как фаза, период или этап развития чего-либо. Часто используется в контексте процессов, проектов, истории.

The project is in its final stage. / Проект находится на финальном уровне (стадии).

These are the early stages of the disease. / Это ранние ступени (стадии) болезни.

Adolescence is a difficult stage of life. / Подростковый возраст — это трудная ступень (период) жизни.

We have successfully completed the first stage of negotiations. / Мы успешно завершили первую ступень (этап) переговоров.

phase — фаза, этап

Похоже на ‘stage’, но чаще подразумевает отдельную, чётко различимую часть цикла или процесса, который может повторяться.

The construction will be carried out in three phases. / Строительство будет осуществляться в три ступени (фазы).

The moon is entering a new phase. / Луна вступает в новую ступень (фазу).

We are now entering the testing phase of the project. / Сейчас мы входим в ступень (фазу) тестирования проекта.

level — уровень

Ступень в значении уровня в иерархии, системе или структуре. Может относиться к образованию, сложности, организации.

She is studying at an advanced level. / Она учится на продвинутой ступени (уровне).

The problem was discussed at the highest level of government. / Проблема обсуждалась на высшей ступени (уровне) правительства.

This computer game has 50 levels of difficulty. / В этой компьютерной игре 50 ступеней (уровней) сложности.

degree — степень, уровень

Ступень как мера или степень интенсивности, качества. Также используется для обозначения учёной степени (ступень образования).

There was a high degree of trust between them. / Между ними была высокая ступень (степень) доверия.

He has a Master's degree in Economics. / У него есть учёная ступень магистра экономики.

To what degree are you prepared to compromise? / До какой ступени (степени) вы готовы идти на компромисс?

echelon — эшелон, уровень, звено

Ступень в иерархической структуре, особенно в военной, правительственной или крупной корпоративной организации.

The decision was made at the upper echelons of the company. / Решение было принято на высших ступенях (в высших эшелонах) компании.

He quickly rose through the echelons of power. / Он быстро поднялся по ступеням (эшелонам) власти.

Information is passed down through the various echelons of the organization. / Информация передается вниз через различные ступени (эшелоны) организации.

grade — класс, разряд, категория, сорт

Ступень в системе классификации или образования. Например, класс в школе (в США) или категория качества продукта.

My son is in the third grade. / Мой сын учится на третьей ступени (в третьем классе).

This is Grade A beef. / Это говядина высшей ступени (сорта А).

He was promoted to the next pay grade. / Его повысили до следующей ступени (разряда) оплаты труда.

tier — ярус, уровень, разряд

Ступень или ярус в многоуровневой структуре, где уровни расположены один над другим (физически или в переносном смысле). Например, ярусы на стадионе или уровни подписки на сервис.

Our seats are in the upper tier of the stadium. / Наши места находятся на верхнем ряду (ярусе) стадиона.

The company has a two-tier management structure. / У компании двухуровневая структура управления.

The subscription service offers several pricing tiers. / Сервис подписки предлагает несколько ступеней (уровней) тарифов.

flight — лестничный пролёт, лестничный марш

Обозначает не отдельную ступень, а целый лестничный пролёт, марш (серию ступеней между площадками).

Our apartment is up two flights of stairs. / Наша квартира находится на два лестничных пролёта (ступени) выше.

He ran down the flight of steps to the garden. / Он сбежал по лестничному пролёту (ступеням) в сад.

A short flight of stairs led to the front door. / Короткий лестничный марш (несколько ступеней) вёл к входной двери.

scale — ступень лада, гамма, звукоряд

В музыке — последовательность нот, гамма.

The tonic is the first degree of the scale. / Тоника — это первая ступень гаммы (звукоряда).

He practiced playing scales on the piano. / Он практиковался в игре гамм (ступеней звукоряда) на пианино.

The dominant is the fifth scale degree. / Доминанта — это пятая ступень лада.

Сообщить об ошибке или дополнить