Узкий

Варианты перевода

narrow — узкий, неширокий, тесный

Основное и наиболее общее значение. Используется для описания физических объектов, пространств или абстрактных понятий, у которых ширина меньше обычной или желаемой.

The bridge is too narrow for two cars to pass. / Мост слишком узкий, чтобы на нем разъехались две машины.

She has very narrow feet and struggles to find shoes. / У нее очень узкая стопа, и ей трудно найти обувь.

We walked down a long, narrow corridor. / Мы шли по длинному, узкому коридору.

This word has a very narrow meaning. / У этого слова очень узкое значение.

He escaped by a narrow margin. / Он спасся чудом (букв. с узким отрывом).

tight — облегающий, обтягивающий, тесный

Описывает одежду, которая сидит очень плотно по фигуре, или пространство, в котором мало места. Часто несет оттенок стесненности, облегания.

These jeans are too tight, I can barely breathe. / Эти джинсы слишком узкие (тесные), я едва могу дышать.

She wore a tight black dress to the party. / На вечеринку она надела узкое (облегающее) черное платье.

It was a tight squeeze to get the sofa through the door. / Пришлось потрудиться, чтобы протащить диван через узкий (тесный) дверной проем.

close — тесный, близкий, ограниченный

Используется в переносном значении, когда речь идет о небольшой группе людей, связанных тесными узами (дружбы, семьи).

She only told her close circle of friends about her plans. / О своих планах она рассказала только узкому кругу друзей.

The decision was made by a close group of advisors. / Решение было принято узкой группой советников.

We are a very close family. / Мы очень дружная (букв. близкая/тесная) семья.

slender — тонкий, стройный, изящный

Описывает что-то тонкое и изящное, часто используется по отношению к фигуре человека или длинным, нешироким предметам. Имеет положительную коннотацию.

The ballerina had a slender body. / У балерины было стройное (узкое) тело.

She has long, slender fingers. / У неё длинные, тонкие пальцы.

A slender column of smoke rose from the chimney. / Из трубы поднимался тонкий (узкий) столбик дыма.

slim — стройный, тонкий, небольшой

Похоже на ‘slender’, но чаще относится к фигуре человека, означая ‘стройный, худой’ в привлекательном смысле. Также может описывать небольшое количество (например, шансов).

He has a slim build. / У него худощавое телосложение.

She always wore clothes that emphasized her slim waist. / Она всегда носила одежду, которая подчеркивала ее узкую талию.

The company made a slim profit this year. / В этом году компания получила небольшую (букв. узкую) прибыль.

Their chances of winning are very slim. / Их шансы на победу очень малы (букв. узки).

limited — ограниченный, небольшой

Переносное значение. Указывает на ограниченность в объеме, разнообразии, сфере применения. Часто относится к ресурсам, знаниям, возможностям.

He is a specialist with a very limited field of study. / Он специалист с очень узкой областью изучения.

We are working with a limited budget. / Мы работаем в условиях ограниченного (узкого) бюджета.

A person with a narrow specialization has limited career options. / Человек с узкой специализацией имеет ограниченные карьерные возможности.

parochial — местечковый, узколобый, ограниченный

Переносное значение, обычно с негативным оттенком. Описывает взгляды или интересы, ограниченные узкими рамками (например, только своего города, сообщества) и лишенные широты.

Their views are very parochial; they are not interested in the outside world. / Их взгляды очень местечковые (узкие); их не интересует внешний мир.

He criticized the parochial attitude of the town council. / Он раскритиковал узкий (местечковый) подход городского совета.

This book is too parochial to be of any general interest. / Эта книга слишком узконаправленная (местечковая), чтобы представлять всеобщий интерес.

insular — замкнутый, ограниченный, оторванный от жизни

Переносное значение. Буквально ‘островной’. Описывает человека или группу, которые не интересуются идеями или культурой за пределами своего круга, что делает их мышление ограниченным.

Because he grew up in a small village, he has a very insular outlook. / Поскольку он вырос в маленькой деревне, у него очень узкий (замкнутый) кругозор.

The community was very insular and didn't welcome strangers. / Община была очень замкнутой (с узкими взглядами) и не приветствовала чужаков.

Living on an island can make you insular. / Жизнь на острове может сделать вас человеком с узким мировоззрением.

sectarian — сектантский, узкопартийный

Переносное значение. Описывает мышление или поведение, строго ограниченное интересами или догмами одной небольшой группы (секты, партии), часто в ущерб другим.

Sectarian interests are a threat to national unity. / Узкие сектантские интересы представляют угрозу национальному единству.

The politician was accused of a sectarian approach to the problem. / Политика обвинили в узком (сектантском) подходе к проблеме.

We must avoid sectarian disputes and work together. / Мы должны избегать узких межгрупповых споров и работать вместе.

narrow-minded — узколобый, ограниченный, недалекий, зашоренный

Прямой перевод ‘узкомыслящий’. Описывает человека, который не желает принимать или рассматривать идеи, мнения и образ жизни, отличные от его собственных.

My grandfather is very narrow-minded and disapproves of modern music. / Мой дедушка очень ограниченный (с узкими взглядами) и не одобряет современную музыку.

It's a very narrow-minded view of the world. / Это очень узкий взгляд на мир.

Don't be so narrow-minded; try to understand their perspective. / Не будь таким узколобым, постарайся понять их точку зрения.

His narrow-minded attitude makes it difficult to have a discussion with him. / Его узкие взгляды (узколобость) мешают вести с ним дискуссию.

Сообщить об ошибке или дополнить