Встречать

Варианты перевода

meet — встречать, встречаться, видеться, знакомиться

Основное и самое общее значение. Описывает как запланированную встречу (договориться о встрече), так и случайную. Может также означать ‘знакомиться’.

Let's meet for coffee tomorrow. / Давай встретимся завтра выпить кофе.

I met my old friend at the supermarket. / Я встретил своего старого друга в супермаркете.

Where did you first meet your wife? / Где ты впервые встретил (познакомился с) свою жену?

The committee meets every Tuesday. / Комитет собирается каждый вторник.

greet — приветствовать, встречать у входа

Приветствовать кого-либо при встрече (улыбкой, словами, жестом). Акцент на самом акте приветствия.

She greeted us at the door with a warm smile. / Она встретила нас у двери с теплой улыкой.

The host was there to greet his guests. / Хозяин был там, чтобы встречать своих гостей.

He greeted the news with silence. / Он встретил новость молчанием.

welcome — радушно принимать, оказывать гостеприимство, приветствовать

Радушно принимать, оказывать гостеприимство. Подразумевает тёплый и радушный приём.

They welcomed us into their home. / Они радушно встретили нас в своем доме.

We are here to welcome the new students. / Мы здесь, чтобы встретить (поприветствовать) новых студентов.

The hotel staff welcomed us warmly. / Персонал отеля встретил нас очень тепло.

encounter — сталкиваться, наталкиваться на

Сталкиваться с чем-либо, обычно неожиданно. Часто используется с трудностями, проблемами или чем-то необычным. Более формально, чем ‘meet’.

We encountered some problems with the new software. / Мы встретили (столкнулись с) некоторые проблемы в новом ПО.

During the trip, they encountered a rare species of bird. / Во время поездки они встретили редкий вид птиц.

This is the first time I've encountered such resistance. / Я впервые встречаю такое сопротивление.

come across — наткнуться, случайно найти, набрести на

Наткнуться, случайно найти (особенно информацию, предметы или людей).

I came across an interesting article online. / Я наткнулся на интересную статью в интернете.

She came across some old photos in the drawer. / Она встретила (нашла) старые фотографии в ящике.

If you come across my keys, let me know. / Если встретишь (тебе попадутся) мои ключи, дай мне знать.

run into — случайно встретить, столкнуться, натолкнуться

Случайно встретить, столкнуться (обычно с человеком, которого вы знаете). Неформальный, разговорный вариант.

I ran into my former teacher at the mall yesterday. / Я вчера случайно встретил своего бывшего учителя в торговом центре.

Guess who I ran into today! / Угадай, кого я сегодня случайно встретил!

We ran into some trouble on our way here. / По пути сюда мы встретились с (столкнулись с) некоторыми неприятностями.

face — сталкиваться с, стоять перед, противостоять

Столкнуться лицом к лицу с проблемой, опасностью или трудной ситуацией. Подразумевает необходимость действовать или принять реальность.

You have to face the consequences of your actions. / Ты должен встретиться с последствиями своих действий.

The company is facing a serious financial crisis. / Компания встретилась с серьезным финансовым кризисом.

She had to face the difficult task of telling him the bad news. / Ей пришлось встретиться с трудной задачей — сообщить ему плохие новости.

pick up — забирать, встречать на вокзале/в аэропорту

Заезжать за кем-либо, чтобы забрать и отвезти куда-либо (например, встречать в аэропорту, на вокзале, забирать из школы).

Can you pick me up from the airport? / Можешь встретить меня в аэропорту?

I have to pick up my kids from school. / Мне нужно встретить (забрать) детей из школы.

My flight lands at 8 PM. My brother is picking me up. / Мой рейс приземляется в 8 вечера. Меня встречает брат.

see in — отмечать наступление

Используется в устойчивом выражении ‘to see in the New Year’ — встречать Новый год.

How are you going to see in the New Year? / Как ты собираешься встречать Новый год?

We saw in the New Year with a big party. / Мы встретили Новый год большой вечеринкой.

They went to Times Square to see in 2025. / Они пошли на Таймс-сквер, чтобы встретить 2025 год.

celebrate — праздновать, отмечать

Отмечать, праздновать (праздник, событие). Более общее слово, чем ‘see in’.

How do you celebrate your birthday? / Как ты встречаешь (празднуешь) свой день рождения?

Many people celebrate Christmas with their families. / Многие люди встречают (отмечают) Рождество со своими семьями.

We are going to celebrate our anniversary in Paris. / Мы собираемся встретить (отметить) нашу годовщину в Париже.

receive — воспринимать, быть встреченным (о реакции)

Описывает реакцию на что-либо (новости, предложение, выступление). Буквально — ‘получить’ определенный отклик. В русском языке часто используется пассивная конструкция ‘быть встреченным’.

His speech was received with loud applause. / Его речь встретили громкими аплодисментами.

The news of his resignation was received in silence. / Новость о его отставке встретили молчанием.

The proposal was received with great enthusiasm. / Предложение встретили с большим энтузиазмом.

find — находить, обнаруживать

Обнаружить что-либо, часто неожиданно (ошибку, особенность, предмет). Часто взаимозаменяемо с ‘come across’.

I opened the document and found several mistakes. / Я открыл документ и встретил (нашёл) несколько ошибок.

Scientists found evidence of water on Mars. / Учёные встретили (нашли) доказательства наличия воды на Марсе.

You will find this plant only in tropical regions. / Вы встретите это растение только в тропических регионах.

meet with — сталкиваться с, получать (реакцию)

Сталкиваться с определенной реакцией или результатом (одобрением, сопротивлением, успехом). Похоже на ‘receive’ и ‘encounter’.

Her suggestion met with strong opposition. / Ее предложение встретило сильное сопротивление.

Our project met with great success. / Наш проект встретил большой успех (оказался очень успешным).

The plan met with the approval of the entire team. / План встретил одобрение всей команды.

Сообщить об ошибке или дополнить