Делаться
Варианты перевода
be done — делаться, выполняться, совершаться
Общее значение пассивного залога от глагола ‘делать’. Обозначает, что какое-то действие выполняется или совершается, часто когда исполнитель не важен или неизвестен.
The homework is being done right now. / Домашняя работа делается прямо сейчас.
This kind of work is best done in the morning. / Такая работа лучше всего делается утром.
It's just not done in our society. / В нашем обществе так не делается (так не принято).
Repairs are being done in the next room. / В соседней комнате делается ремонт.
be made — изготавливаться, создаваться
Указывает на процесс создания или изготовления чего-либо из определенных материалов. Используется, чтобы сказать, из чего или кем что-то сделано.
Cheese is made from milk. / Сыр делается из молока.
This table is made of wood. / Этот стол сделан из дерева.
Paper is made from wood pulp. / Бумага делается из древесной массы.
be produced — производиться, выпускаться
Часто используется в контексте промышленного производства, массового создания или выпуска продукции (фильмов, товаров, документов).
These cars are produced in Germany. / Эти машины делаются (производятся) в Германии.
A lot of high-quality content is produced on this channel. / На этом канале делается (производится) много качественного контента.
The report is produced automatically every month. / Отчет делается (создается) автоматически каждый месяц.
become — становиться
Обозначает изменение состояния, качеств или переход в новую роль. Наиболее общее и стилистически нейтральное слово для этого значения.
The weather became colder. / Погода сделалась холоднее.
It is becoming a serious problem. / Это делается (становится) серьезной проблемой.
He became famous after his first book. / Он сделался знаменитым после своей первой книги.
As evening approached, the sky became dark. / С приближением вечера небо сделалось тёмным.
get — становиться
Более неформальный синоним ‘become’, часто используется в разговорной речи, особенно с прилагательными, описывающими состояние или эмоции.
It's getting late, we should go. / Делается поздно, нам пора идти.
He got angry when he heard the news. / Он сделался злым (рассердился), когда услышал новости.
I'm getting tired of all this noise. / Я делаюсь уставшим (устаю) от всего этого шума.
grow — становиться, делаться все более
Указывает на постепенное изменение или нарастание какого-либо качества или состояния со временем.
The silence grew uncomfortable. / Тишина делалась (становилась) неловкой.
She grew more confident with every successful project. / С каждым успешным проектом она делалась всё увереннее.
As the days passed, he grew impatient. / Шли дни, и он делался всё более нетерпеливым.
turn — становиться, превращаться
Обозначает резкое или полное изменение, трансформацию. Часто используется для описания изменения цвета, возраста или состояния.
The leaves turn yellow in autumn. / Осенью листья делаются желтыми.
The milk turned sour. / Молоко сделалось кислым (скисло).
His face turned pale when he saw the ghost. / Его лицо сделалось бледным, когда он увидел призрака.
happen — происходить, случаться
Описывает событие или происшествие. Используется в вопросах о том, что происходит или случается.
What's happening here? / Что здесь делается (происходит)?
Strange things happen in this old house. / В этом старом доме делаются (происходят) странные вещи.
I don't know how it happened. / Я не знаю, как это сделалось (случилось).
go on — происходить, твориться
Означает ‘происходить’ или ‘продолжаться’, часто используется в вопросительной форме, чтобы узнать о текущей ситуации.
What's going on in there? / Что там делается (происходит)?
I had no idea what was going on. / Я понятия не имел, что происходит.
There is a party going on next door. / У соседей вечеринка (досл.: вечеринка делается).
be going on — происходить, твориться
Практически идентично ‘go on’, но используется в форме Continuous, чтобы подчеркнуть, что действие происходит прямо сейчас.
Something strange is going on here. / Здесь что-то странное делается (творится).
Can you tell me what is going on? / Можешь мне сказать, что здесь делается?
A serious conversation is going on in the director's office. / В кабинете директора сейчас делается (идет) серьезный разговор.
act — притворяться, изображать, разыгрывать
Изображать кого-то, вести себя определенным образом, часто неискренне. Используется в устойчивых выражениях, например, ‘act the fool’ (валять дурака).
Stop acting the fool. / Перестань делаться дураком (валять дурака).
He's not really sad, he's just acting. / Ему не грустно на самом деле, он просто притворяется (делает вид).
She acted surprised, but I think she already knew. / Она сделалась удивленной (сделала удивленный вид), но я думаю, она уже всё знала.
pretend — притворяться, делать вид
Притворяться, создавать ложное впечатление о своих чувствах, намерениях или состоянии. Прямой перевод ‘притворяться’.
He pretended to be asleep when his mom entered the room. / Он сделался спящим (притворился спящим), когда его мама вошла в комнату.
Let's pretend we are spies. / Давай сделаемся шпионами (притворимся, что мы шпионы).
She pretended not to see me. / Она сделала вид, что не видит меня.
