Живой
Варианты перевода
alive — в живых, живой
Основное значение: не мёртвый, существующий. Используется, когда говорится о людях, животных, растениях, которые обладают жизнью.
Is your grandfather still alive? / Твой дедушка ещё жив?
The doctors did everything they could to keep him alive. / Врачи сделали всё возможное, чтобы он остался жив.
He was the last alive member of the crew. / Он был последним живым членом экипажа.
living — живущий, существующий
Похоже на ‘alive’, но чаще используется как прилагательное перед существительным (a living organism). Обозначает всё, что обладает жизнью, в противоположность неживому.
A living organism needs water to survive. / Живому организму для выживания нужна вода.
He is considered the greatest living poet. / Он считается величайшим из ныне живущих поэтов.
We study both living and extinct species. / Мы изучаем как живые, так и вымершие виды.
live — прямой (эфир), концертный, настоящий
Относится к событию, которое транслируется или исполняется в реальном времени, а не в записи (live music, live broadcast). Также означает ‘настоящий’, ‘неискусственный’.
I love listening to live music. / Я обожаю слушать живую музыку.
The concert will be broadcast live on TV. / Концерт будет транслироваться в прямом эфире по телевизору.
The fisherman used live bait to catch a big fish. / Рыбак использовал живую наживку, чтобы поймать большую рыбу.
lively — оживлённый, энергичный, бойкий
Полный энергии, энтузиазма и активности. Используется для описания людей, мест, обсуждений, событий.
She has a very lively personality. / У неё очень живой характер.
It was a lively party with lots of music and dancing. / Это была живая вечеринка с большим количеством музыки и танцев.
We had a lively discussion about politics. / У нас была живая дискуссия о политике.
vivid — яркий, отчётливый, ясный
Очень яркий, ясный и детальный. Обычно используется для описания воспоминаний, снов, воображения или описаний.
She has a vivid imagination. / У неё живое воображение.
I have a vivid memory of my first day at school. / У меня сохранилось живое воспоминание о моём первом дне в школе.
The book gives a vivid description of life in the 19th century. / Книга даёт живое описание жизни в XIX веке.
animate — одушевлённый
Формальное слово, означающее ‘обладающий жизнью’, ‘одушевлённый’, в противоположность ‘неодушевлённому’ (inanimate).
The philosopher debated what makes a thing animate. / Философ рассуждал о том, что делает вещь живой (одушевлённой).
In grammar, we distinguish between animate and inanimate nouns. / В грамматике мы различаем одушевлённые и неодушевлённые существительные.
Early animators tried to make their drawings seem truly animate. / Ранние мультипликаторы пытались сделать свои рисунки по-настоящему живыми.
brisk — бойкий, оживлённый, энергичный
Быстрый, энергичный и активный. Часто описывает торговлю, темп ходьбы или погоду.
The market was doing a brisk trade in vegetables. / На рынке шла живая торговля овощами.
We went for a brisk walk in the park. / Мы отправились на быструю (энергичную) прогулку в парк.
The pace of the meeting was brisk and efficient. / Темп совещания был живым и эффективным.
real — настоящий, неподдельный, искренний
Настоящий, неподдельный, искренний. Используется в контексте чувств и интересов.
He showed a real interest in our project. / Он проявил живой интерес к нашему проекту.
Is that a real diamond or a fake? / Это настоящий бриллиант или подделка?
Her sympathy felt very real. / Её сочувствие ощущалось как очень искреннее (живое).
active — активный, деятельный, подвижный
Деятельный, энергичный, подвижный. Описывает образ жизни или участие в чём-либо.
She leads a very active life. / Она ведёт очень живой (активный) образ жизни.
He is an active participant in all discussions. / Он — активный участник всех обсуждений.
It's important to stay physically active as you get older. / Важно оставаться физически активным, когда становишься старше.
quick — быстрый, сообразительный, проницательный
Быстрый, сообразительный. Особенно часто используется в выражении ‘a quick mind’.
She has a quick mind and learns easily. / У неё живой ум, и она легко учится.
He gave a quick response to the question. / Он дал быстрый ответ на вопрос.
Her eyes are very quick to notice details. / Её живые глаза быстро замечают детали.
vivacious — жизнерадостный, неунывающий, оживлённый
Очень живой, энергичный и привлекательный (особенно о женщине). Синоним ‘lively’, но с акцентом на обаянии.
She was a vivacious and charming host. / Она была живой и очаровательной хозяйкой.
Her vivacious personality made her popular. / Её живой характер сделал её популярной.
The actress is known for her vivacious roles. / Актриса известна своими живыми и энергичными ролями.
spirited — энергичный, горячий, норовистый
Полный энергии, отваги и решимости. Часто используется для описания лошадей, выступлений или споров.
The rider had trouble controlling the spirited horse. / Наезднику было трудно управлять живым (норовистым) конём.
It was a spirited debate, but no one was offended. / Это был живой спор, но никто не обиделся.
She gave a spirited defense of her actions. / Она энергично (с жаром) защищала свои действия.
sprightly — бойкий, бодрый, резвый
Живой и энергичный, особенно об пожилых людях, которые остаются активными и бодрыми.
My grandmother is still quite sprightly at 85. / Моя бабушка всё ещё довольно живая (бойкая) в свои 85.
The sprightly old man walked faster than I did. / Бодрый старик шёл быстрее меня.
The music had a sprightly rhythm. / У музыки был живой ритм.
graphic — наглядный, яркий, образный
Очень детальный и наглядный, создающий ясную картину в уме. Синоним ‘vivid’, но иногда с оттенком излишней откровенности.
The witness gave a graphic account of the accident. / Свидетель дал живое (наглядное) описание аварии.
The novel contains some graphic scenes of violence. / Роман содержит несколько натуралистичных (слишком живых) сцен насилия.
His memories of the war were still graphic and painful. / Его воспоминания о войне были всё ещё живыми и болезненными.
