Завести
Варианты перевода
start — завести, запускать, включать, начинать, затевать
Привести в действие какой-либо механизм, двигатель.
Can you start the car? It's cold outside. / Можешь завести машину? На улице холодно.
He couldn't start the lawnmower. / Он не смог завести газонокосилку.
I need to start the engine and let it warm up. / Мне нужно завести двигатель и дать ему прогреться.
I wanted to start a conversation, but I didn't know what to say. / Я хотел завести разговор, но не знал, что сказать.
Don't start an argument about politics with him. / Не заводи с ним спор о политике.
She tried to start a conversation about the weather. / Она попыталась завести разговор о погоде.
wind up — заводить (часы, игрушку)
Привести в действие механизм, работающий от пружины, путём её закручивания.
You need to wind up this old clock for it to work. / Нужно завести эти старые часы, чтобы они работали.
She wound up the music box and a gentle melody started to play. / Она завела музыкальную шкатулку, и заиграла нежная мелодия.
Don't forget to wind up the alarm clock before you go to bed. / Не забудь завести будильник перед сном.
How often do you have to wind up your mechanical watch? / Как часто тебе приходится заводить свои механические часы?
get — приобрести, обзавестись
Приобрести или начать содержать кого-либо (обычно о домашнем животном) или что-либо.
They decided to get a dog for their children. / Они решили завести собаку для своих детей.
I've always wanted to get a cat. / Я всегда хотел завести кошку.
It's a big responsibility to get a pet. / Завести домашнее животное — это большая ответственность.
make — заводить (друзей, знакомства)
Создать новые отношения, знакомства.
It's easy for him to make new friends. / Ему легко заводить новых друзей.
She moved to a new city and tried to make friends with her neighbors. / Она переехала в новый город и пыталась завести дружбу с соседями.
At the conference, he managed to make some useful connections. / На конференции ему удалось завести несколько полезных знакомств.
take — уводить, отводить
Отвести или привести кого-либо куда-либо, обычно по пути или в какое-то укромное место.
He took me behind the house to show me his secret garden. / Он завёл меня за дом, чтобы показать свой тайный сад.
The guide took the tourists into a dark cave. / Гид завёл туристов в тёмную пещеру.
Where did you take him? We can't find him anywhere. / Куда ты его завёл? Мы нигде не можем его найти.
open — открыть (счёт), создать (аккаунт)
Открыть счёт в банке или начать вести учётную запись.
I need to go to the bank to open an account. / Мне нужно пойти в банк, чтобы завести счёт.
To use this service, you need to open an account on their website. / Чтобы пользоваться этим сервисом, нужно завести аккаунт на их сайте.
She opened a new email account for work. / Она завела новый адрес электронной почты для работы.
file — возбудить (дело), начать (процесс)
Начать официальное дело, судебный процесс.
The company decided to file a lawsuit against their competitor. / Компания решила завести судебное дело против своего конкурента.
The police filed a criminal case on the fact of the theft. / Полиция завела уголовное дело по факту кражи.
They threatened to file charges if the damage was not compensated. / Они пригрозили завести дело, если ущерб не будет возмещён.
bring in — вводить, устанавливать
Ввести какое-либо новое правило, порядок, традицию.
The new manager brought in some strange rules. / Новый менеджер завёл какие-то странные порядки.
It was he who brought in the tradition of celebrating the company's anniversary. / Именно он завёл традицию отмечать годовщину компании.
The government is planning to bring in a new law. / Правительство планирует завести (ввести) новый закон.
breed — разводить
Начать разводить животных, обычно с целью получения потомства или для продажи.
My grandfather used to breed rabbits in the countryside. / Мой дедушка раньше заводил (разводил) кроликов в деревне.
They decided to breed bees and sell honey. / Они решили завести пчёл и продавать мёд.
It's expensive to breed purebred dogs. / Заводить (разводить) породистых собак — это дорого.
