Завести
Завести 2.0 <— новая версия
завести часы — wind up a clock
завести часы — wind up the watch
завести часы — wind up the clock
завести часы — to wind (up) a clock
завести дело — to open a file
завести часы — to set the clock going
завести часы — wind a clock
завести песню — to raise a song
завести волынку о — harp upon
я забыл завести часы — I neglected to wind the clock
- start |stɑːrt| — начало, старт, запуск, пуск, толчок, преимущество, взлет завести часы — wind up the watch
завести часы — wind up the clock
завести часы — to wind (up) a clock
завести дело — to open a file
завести часы — to set the clock going
завести часы — wind a clock
завести песню — to raise a song
завести волынку о — harp upon
я забыл завести часы — I neglected to wind the clock
завести войну в тупик — deadlock war
завести переговоры в тупик — deadlock negotiations
завести в тупик конференцию — deadlock conference
поставить /завести/ будильник — to set an alarm-clock
поставить будильник; завести будильник — set alarm-clock
болтать без умолку; завести волынку о; много говорить — harp on
завести страховой полис; произвести страховку; застраховать — effect an insurance policy
возбуждать сексуально; завести мотор, машину; усиливать горение — fire up
полное прекращение действий; завести кого-л в тупик; безвыходное положение — dead-lock
ещё 9 примеров свернуть завести переговоры в тупик — deadlock negotiations
завести в тупик конференцию — deadlock conference
поставить /завести/ будильник — to set an alarm-clock
поставить будильник; завести будильник — set alarm-clock
болтать без умолку; завести волынку о; много говорить — harp on
завести страховой полис; произвести страховку; застраховать — effect an insurance policy
возбуждать сексуально; завести мотор, машину; усиливать горение — fire up
полное прекращение действий; завести кого-л в тупик; безвыходное положение — dead-lock
завести себе яхту — start a yacht
завести себе лошадь — to start a horse
завести себе автомобиль — start a car
- take |teɪk| — принимать, брать, считать, занимать, использовать, снимать, получать завести себе лошадь — to start a horse
завести себе автомобиль — start a car
этот мотор трудно завести — the engine is hard to start
начать, спровоцировать, завести ссору — to have / provoke / start a quarrel
завести себе лошадь [автомобиль, яхту] — to start a horse [a car, a yacht]
ещё 3 примера свернуть начать, спровоцировать, завести ссору — to have / provoke / start a quarrel
завести себе лошадь [автомобиль, яхту] — to start a horse [a car, a yacht]
завести любовника — to take a lover
- bring |brɪŋ| — приносить, приводить, доводить, нести, привозить, возбуждать, доставлять завести кого-л. в тупик — to bring smb. to a dead-lock
завести переговоры в тупик — bring negotiations to deadlock
- lead |liːd| — приводить, вести, руководить, возглавлять, проводить, направлять завести переговоры в тупик — bring negotiations to deadlock
завести в тупик — lead to a blind alley
завести переговоры в тупик — lead negotiations into a blind alley
заводить в тупик; завести в тупик — lead into deadlock
- have |hæv| — иметь, обладать, получать, содержать, испытывать, проводить, знать завести переговоры в тупик — lead negotiations into a blind alley
заводить в тупик; завести в тупик — lead into deadlock
завести ребёнка — to have a baby
- make |meɪk| — делаться, делать, производить, совершать, зарабатывать, создавать завести дело — to make up / open a file
приобрести друзей; заводить друзей; завести друзей — make friends
приобрести друзей; заводить друзей; завести друзей — make friends
