Доводить - перевод с русского на английский

bring, lead to

Основные варианты перевода слова «доводить» на английский

- bring |brɪŋ|  — приносить, приводить, доводить, нести, привозить, возбуждать, доставлять
доводить — bring it to smb's notice
доводить до кипения — to bring to the boil
доводить уровень до — to bring up the level to
ещё 23 примера свернуть

Смотрите также

доводить до конца — to follow home
доводить до абсурда — to defeat the object of the exercise
доводить до автоматизма — to practice for second-nature
доводить задачу до войск — brief troops on a mission
доводить до совершенства — hone to perfection
доводить новую конструкцию — to de-bug
доводить до победного конца — to slog it out
доводить кого-л. до крайности — to push smb. too far
доводить трубопровод до берега — beach pipeline
доводить информацию до сведения — broadcast information
ещё 20 примеров свернуть

Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода

- carry |ˈkærɪ|  — нести, проводить, носить, переносить, перевозить, продолжать, возить
доводить до — carry off to
доводить до крайности — to carry to extremes
доводить до завершения — to carry to completion
ещё 7 примеров свернуть
- drive |draɪv|  — ездить, управлять, приводить, вести, ехать, гнать, гонять
доводить до сознания — to drive home an argument
доводить до отчаяния — to drive to despair
доводить до банкротства — drive into bankruptcy
ещё 8 примеров свернуть
- size |saɪz|  — калибровать, проклеивать, шлихтовать, сортировать по величине
доводить до точного размера — to finish to size
доводить до меньшего размера — worked down to smaller size
- see |siː|  — видать, увидеть, видеть, видеться, посмотреть, смотреть, наблюдать
присутствовать до конца; доводить до конца; довести до конца — see through
- take |teɪk|  — принимать, брать, считать, занимать, использовать, снимать, получать
доводить энергетический агрегат до расчётной нагрузки — take a generating unit to the design load
- reduce |rɪˈduːs|  — уменьшить, уменьшать, снижать, сокращать, сводить, понижать
доводить до нищеты; довести до нищеты — reduce to poverty
доводить грузопоток до незначительных размеров — reduce the flow of supplies to a trickle
доводить изобретение до степени практического осуществления — reduce an invention to practice
- finish |ˈfɪnɪʃ|  — завершать, заканчивать, финишировать, добить, окончиться, окончить
доводить плавку — finish a heat
доводить до конца заключение соглашения — finish a pact
доводить до определённого размера по шаблону — finish to templet
обрабатывать точно по размеру; доводить до точного размера — finish to gauge
- improve |ɪmˈpruːv|  — улучшать, улучшаться, совершенствовать, совершенствоваться
доводить шлак — improve the slag
- convey |kənˈveɪ|  — передавать, транспортировать, выражать, сообщать, перевозить
доводить приказ до сведения; передавать приказ — convey an order

Примеры со словом «доводить»

Если ты с самого начала научишься правильно доводить удар, ты будешь играть лучше.
If you learn to follow through when you first start to play, you will increase your skill and style.

Ты должен доводить начатое дело до конца.
You must follow through on the things you start.

Не надо себя доводить до такого состояния. Успокойся!
Don't work yourself into such a snit.

Я буду доводить ее до тех пор, пока она не сорвется и хоть раз не покажет, что у нее не такие уж железные нервы, как вы думаете.
I'm gonna bug her till she comes apart at those neat little seams and shows just one time she ain't so unbeatable as you think.

Он всегда доводит всё до конца.
He always brings everything to an end.

Комары доводят меня до безумия.
The mosquitoes drive me to distraction.

Гордыня до добра не доводит. (посл.)
Pride will have a fall.

Англичане каким-то образом всегда доводят дело до конца.
The British usually muddle through somehow.

Они часто запугивали младшего ребёнка, доводя его до слез.
They would often browbeat the younger child until he cried.

Его уморительное кривляние вечно доводит всех до истерики.
His riotous mugging always has everyone in hysterics.

Раньше шум, который поднимали соседи, доводил его до отчаяния.
The noise from the neighbours used to drive him to despair.

Деннис немного медлителен, но в итоге он доводит дело до конца.
Dennis is a bit of a plodder, but he gets the job done in the end.