Лицензия
Варианты перевода
license — лицензия, разрешение, удостоверение, патент
Официальный документ, удостоверяющий право на выполнение определённых действий, владение чем-либо или использование чего-либо (например, программного обеспечения). Американский вариант написания.
To drive a car, you must have a driver's license. / Чтобы водить машину, у вас должно быть водительское удостоверение (лицензия).
The company was granted a license to broadcast on a national frequency. / Компания получила лицензию на вещание на национальной частоте.
He lost his medical license due to professional misconduct. / Он лишился своей медицинской лицензии из-за должностного проступка.
This software is protected by a license agreement. / Это программное обеспечение защищено лицензионным соглашением.
licence — разрешение, удостоверение
Вариант написания слова ‘license’, характерный для британского английского (British English). Используется только как существительное. Глагол в британском английском пишется как ‘license’.
You need a special licence to sell alcohol. / Вам нужна специальная лицензия для продажи алкоголя.
My television licence is due for renewal next month. / Срок действия моей телевизионной лицензии истекает в следующем месяце.
The restaurant's music licence allows them to play copyrighted songs. / Музыкальная лицензия ресторана позволяет им проигрывать песни, защищенные авторским правом.
permit — разрешение, пропуск, допуск
Официальный документ, дающий разрешение на определенное действие, часто на ограниченный срок. Слово ‘permit’ часто используется для разрешений на строительство, работу, въезд в страну и т.д. Синонимично ‘license’, но иногда подразумевает более конкретное и временное разрешение.
You need to obtain a building permit before you start construction. / Вам нужно получить разрешение (лицензию) на строительство, прежде чем вы начнете стройку.
She has a work permit that allows her to be employed in Canada for two years. / У нее есть разрешение (лицензия) на работу, которое позволяет ей работать в Канаде в течение двух лет.
A parking permit is required for this area. / Для этой зоны требуется разрешение (лицензия) на парковку.
authorization — разрешение, санкция, полномочие, одобрение
Формальное согласие или одобрение, предоставленное лицом или органом, обладающим соответствующими полномочиями.
We have received authorization from the council to begin the project. / Мы получили разрешение (санкцию/лицензию) от совета на начало проекта.
Access to these files requires special security authorization. / Доступ к этим файлам требует специального разрешения (лицензии) безопасности.
The payment was made without proper authorization. / Платеж был произведен без надлежащего разрешения (санкции).
concession — концессия, уступка, разрешение
Право, предоставленное правительством или другой организацией, на ведение определенной деятельности на определенной территории, часто на эксклюзивной основе. Например, лицензия на разработку месторождений или на торговлю в аэропорту.
The company won a 20-year concession to operate the port. / Компания выиграла двадцатилетнюю концессию (лицензию) на управление портом.
They were granted a mining concession in the northern region. / Им была предоставлена концессия (лицензия) на добычу полезных ископаемых в северном регионе.
The government is offering tax concessions to attract foreign investment. / Правительство предлагает налоговые льготы (в значении уступок/разрешений), чтобы привлечь иностранные инвестиции.
franchise — франшиза, привилегия, исключительное право
Тип лицензии, которая дает право (франшизу) физическому лицу или группе лиц вести коммерческую деятельность под брендом другой компании, используя ее бизнес-модель. В русском языке для этого чаще используется заимствование ‘франшиза’ или ‘франчайзинг’.
She bought a franchise from a popular coffee shop chain. / Она купила франшизу (лицензию) у популярной сети кофеен.
The initial cost of the franchise is quite high. / Первоначальная стоимость франшизы (лицензии) довольно высока.
The restaurant chain is expanding by selling franchises across the country. / Сеть ресторанов расширяется за счет продажи франшиз (лицензий) по всей стране.
