Мир

Варианты перевода

— мир, отсутствие войны, покой, согласие, тишина

Основное значение: отсутствие войны, вражды или ссор. Также может означать состояние спокойствия, тишины и гармонии.

The two countries finally signed a peace treaty. / Две страны наконец подписали мирный договор.

After a long day at work, I just want some peace and quiet. / После долгого рабочего дня я просто хочу немного мира и покоя.

They have been living in peace for many years. / Они живут в мире уже много лет.

World leaders gathered to discuss the path to peace. / Мировые лидеры собрались, чтобы обсудить путь к миру.

— свет, вселенная, общество, сфера, область

Основное значение: планета Земля, все человечество. Также используется для обозначения какой-либо отдельной сферы жизни, группы людей или области знаний.

She has traveled all over the world. / Она путешествовала по всему миру.

Welcome to the world of high fashion. / Добро пожаловать в мир высокой моды.

The animal world is full of amazing creatures. / Животный мир полон удивительных созданий.

In today's world, technology is very important. / В современном мире технологии очень важны.

He felt like he was on top of the world after winning. / После победы он чувствовал себя на вершине мира.

— вселенная, мироздание, космос

Всё существующее пространство, время, материя и энергия, включая планеты, звезды, галактики. Используется в научном или философском контексте.

Scientists are trying to understand the origins of the universe. / Ученые пытаются понять происхождение мира (Вселенной).

She created a complex universe in her fantasy novel. / Она создала сложный мир в своем фэнтези-романе.

His inner universe was rich and full of ideas. / Его внутренний мир был богат и полон идей.

— сфера, область, царство, мир (в переносном смысле)

Более литературный или возвышенный синоним для ‘world’. Обозначает сферу, область знаний, интересов или влияния, часто с оттенком чего-то вымышленного или абстрактного.

This question belongs to the realm of philosophy. / Этот вопрос относится к миру (сфере) философии.

The story is set in the magical realm of elves. / Действие истории происходит в волшебном мире эльфов.

He is a respected expert in the realm of economics. / Он — уважаемый эксперт в мире (области) экономики.

— свет, общество, круги общества

Используется для перевода слова ‘мир’ в значении ‘высшее общество’, ‘свет’. Обычно имеет книжный или несколько устаревший оттенок.

She longed to be accepted into high society. / Она страстно желала быть принятой в высшем свете (мире).

His novels often satirized the fashionable society of his time. / Его романы часто высмеивали модный мир (свет) его времени.

To enter that society, you needed wealth and a famous name. / Чтобы войти в тот мир, требовались богатство и известное имя.

— согласие, гармония, лад

Формальное или литературное слово, означающее состояние согласия и гармонии между людьми, группами или странами. Близкий синоним ‘peace’.

The two nations lived in concord for over a century. / Две нации жили в мире (согласии) более века.

The goal of the negotiations is to establish concord. / Цель переговоров — установить мир (согласие).

A spirit of concord filled the room after the agreement was reached. / Дух мира (согласия) наполнил комнату после достижения договоренности.

— гармония, согласие, лад

Состояние согласия, мирных отношений, отсутствия разногласий. Очень близко по значению к ‘concord’, но используется чаще, в том числе в повседневной речи.

It is important to live in harmony with nature. / Важно жить в гармонии (мире) с природой.

The team worked in perfect harmony to complete the project. / Команда работала в полной гармонии (мире и согласии), чтобы завершить проект.

We all wish for peace and harmony among nations. / Мы все желаем мира и гармонии между народами.

— община, крестьянский мир

Английское слово, заимствованное из русского языка (транслитерация). Обозначает историческое понятие: русскую крестьянскую общину. Используется в англоязычных исторических и социологических текстах о России.

The Russian mir was a peasant community that owned land collectively. / Русский мир был крестьянской общиной, которая коллективно владела землей.

Historians debate the role of the mir in Russian history. / Историки спорят о роли мира в русской истории.

The decisions within the mir were made by an assembly of elders. / Решения внутри мира принимались собранием старейшин.

Сообщить об ошибке или дополнить