Наплыв

Варианты перевода

influx — наплыв, приток, нашествие, прилив

(О людях, деньгах, товарах) Массовое прибытие, приток кого-либо или чего-либо в какое-либо место. Обычно используется в формальном или нейтральном контексте.

The city is preparing for a massive influx of tourists during the festival. / Город готовится к массовому наплыву туристов во время фестиваля.

There has been a recent influx of foreign investment into the country. / В последнее время наблюдается наплыв иностранных инвестиций в страну.

The hospital struggled to cope with the influx of patients after the accident. / Больница с трудом справлялась с наплывом пациентов после аварии.

The influx of cheap goods from abroad has hurt local producers. / Наплыв дешевых товаров из-за рубежа нанес ущерб местным производителям.

inflow — приток, поступление

Похоже на ‘influx’, но чаще используется для описания потока жидкостей, воздуха, денег или информации. Обозначает движение внутрь.

The dam regulates the inflow of water into the reservoir. / Плотина регулирует наплыв (приток) воды в водохранилище.

The company experienced a steady inflow of cash from its new venture. / Компания ощутила постоянный наплыв (приток) денежных средств от своего нового проекта.

We need to stop the inflow of cold air through the window. / Нам нужно остановить наплыв (поступление) холодного воздуха через окно.

Economists are concerned about the sudden inflow of foreign currency. / Экономисты обеспокоены внезапным наплывом иностранной валюты.

inrush — хлынувший поток, прорыв, внезапный наплыв

Внезапный, стремительный и часто сильный наплыв чего-либо, например, воды, воздуха или людей. Подчеркивает резкость и быстроту.

The miners were trapped by a sudden inrush of water. / Шахтеры оказались в ловушке из-за внезапного наплыва воды.

She felt an inrush of cold air as the door opened. / Она почувствовала наплыв холодного воздуха, когда дверь открылась.

There was an inrush of spectators as the gates were finally opened. / Произошел наплыв зрителей, когда ворота наконец открылись.

rush — ажиотаж, натиск, час пик

Период интенсивной активности или большого спроса; быстрый наплыв людей, стремящихся что-то сделать или куда-то попасть.

There's always a rush for the best seats when the doors open. / Когда открываются двери, всегда наблюдается наплыв желающих занять лучшие места.

The Christmas rush had already started in the shopping malls. / В торговых центрах уже начался рождественский наплыв (ажиотаж).

He felt a sudden rush of excitement. / Он почувствовал внезапный наплыв возбуждения.

After the announcement, there was a rush of applications for the job. / После объявления последовал наплыв заявлений на эту должность.

flood — поток, лавина, море

(Переносное значение) Огромное количество чего-либо, поступающее одновременно, подобно наводнению. Часто имеет негативный или ошеломляющий оттенок.

The office received a flood of complaints after the policy change. / После изменения политики в офис хлынул наплыв (поток) жалоб.

After the concert, a flood of fans surrounded the singer. / После концерта певца окружил наплыв (целое море) поклонников.

A flood of memories came back to him. / На него нахлынул наплыв (поток) воспоминаний.

The market was hit by a flood of cheap imports. / На рынок обрушилась лавина дешевого импорта.

surge — всплеск, волна, резкий подъем

Резкое и сильное увеличение или движение вперед, как волна. Часто используется для описания эмоций, цен, толпы или электричества.

She felt a surge of anger. / Она почувствовала наплыв (вспышку) гнева.

There was a forward surge of the crowd towards the stage. / Толпа совершила наплыв (бросок) вперед к сцене.

The company has seen a surge in demand for its products. / Компания столкнулась с резким наплывом (всплеском) спроса на свою продукцию.

stream — поток, вереница

Непрерывный поток или движение людей или вещей. Подразумевает постоянное, не обязательно бурное, движение.

A steady stream of visitors came to the exhibition all day. / Весь день на выставку шел постоянный наплыв (поток) посетителей.

There was a stream of refugees crossing the border. / Через границу шел наплыв (поток) беженцев.

The new policy led to a stream of protests. / Новая политика привела к наплыву (череде) протестов.

spate — череда, серия, шквал

Большое количество похожих событий или вещей, происходящих в течение короткого периода времени.

The company received a spate of orders after the advertisement. / После рекламы на компанию обрушился наплыв (шквал) заказов.

There has been a spate of robberies in the area recently. / В последнее время в этом районе наблюдается целый поток (волна) ограблений.

The article provoked a spate of angry letters. / Статья вызвала наплыв (шквал) гневных писем.

onrush — натиск, напор, лавина

Сильный и стремительный наплыв, натиск. Очень похоже на ‘inrush’, подчеркивает движение вперед и силу.

He was unprepared for the onrush of questions from the reporters. / Он был не готов к наплыву (натиску) вопросов от репортеров.

The small village was swept away by the onrush of the floodwaters. / Маленькая деревня была сметена наплывом (напором) паводковых вод.

She felt an onrush of panic. / Она почувствовала наплыв (приступ) паники.

inundation — поток, лавина, наводнение

(Формальное, книжное) Синоним ‘flood’ в переносном смысле; получение такого большого количества чего-либо, что с этим трудно справиться.

After winning the lottery, he faced an inundation of requests for money. / Выиграв в лотерею, он столкнулся с наплывом (лавиной) просьб о деньгах.

The customer service department is dealing with an inundation of emails. / Отдел обслуживания клиентов разбирается с наплывом (огромным количеством) электронных писем.

The speaker's inundation of facts and figures confused the audience. / Наплыв (поток) фактов и цифр от докладчика сбил аудиторию с толку.

afflux — приток, прилив (крови)

(Технический, медицинский термин) Приток жидкости, особенно крови, к какой-либо части тела или органу. В общем языке используется редко.

The study measured the afflux of blood to the brain during the experiment. / Исследование измеряло наплыв (приток) крови к мозгу во время эксперимента.

Inflammation is characterized by an afflux of fluids to the affected area. / Воспаление характеризуется наплывом (притоком) жидкостей в пораженную область.

The afflux of water into the system must be carefully controlled. / Наплыв (поступление) воды в систему должен тщательно контолироваться.

flow — поток, течение

(Общее значение) Равномерное, непрерывное движение чего-либо. Более нейтральное и менее драматичное слово, чем ‘influx’ или ‘surge’.

The government wants to control the flow of immigrants into the country. / Правительство хочет контролировать наплыв (поток) иммигрантов в страну.

There was a constant flow of traffic on the motorway. / На автомагистрали был постоянный наплыв (поток) машин.

The free flow of information is essential for a democracy. / Свободный наплыв (поток) информации необходим для демократии.

zoom in — наезд (камерой), увеличение, приближение

(Кинематография) Прием, при котором камера с помощью объектива (трансфокатора) ‘приближается’ к объекту, делая его крупнее в кадре. Камера при этом остается на месте.

The director told the cameraman to zoom in on the actor's face. / Режиссёр сказал оператору увеличить лицо актёра (взять крупным планом).

Let's zoom in to get a closer look at the map. / Давайте сделаем наплыв (приблизим), чтобы рассмотреть карту поближе.

The documentary used a slow zoom in to build tension. / В документальном фильме использовался медленный наплыв для создания напряжения.

dissolve — микширование, плавный переход, взаимный наплыв

(Кинематография, монтаж) Плавный переход от одного кадра к другому, при котором одно изображение постепенно исчезает, а на его месте появляется другое.

The scene of the happy memory ends with a dissolve to the present day. / Сцена счастливого воспоминания заканчивается наплывом (переходом) в настоящее время.

A dissolve is often used to show the passage of time. / Наплыв (микширование) часто используется, чтобы показать течение времени.

He edited the film, putting a dissolve between the two shots. / Он смонтировал фильм, вставив наплыв между двумя кадрами.

alluvium — нанос, аллювий, речные отложения

(Геология) Отложения (ил, песок, гравий), нанесенные рекой или потоком воды. В русском языке ‘наплыв’ может иметь и такое, более редкое, значение.

The fertile soil in the valley is composed mainly of alluvium. / Плодородная почва в долине состоит в основном из наплыва (аллювия).

Geologists were studying the layers of alluvium in the river delta. / Геологи изучали слои наплыва (наносов) в дельте реки.

Gold can often be found in river alluvium. / Золото часто можно найти в речных наплывах (отложениях).

Сообщить об ошибке или дополнить