Наплыв - перевод с русского на английский

influx, flow, inflow, dissolve, inundation, spate, affluence, callus

Основные варианты перевода слова «наплыв» на английский

- influx |ˈɪnflʌks|  — наплыв, втекание, впадение
наплыв больных — an influx of patients
наплыв туристов — an influx of tourists
наплыв туристов [больных] — an influx of tourists [patients]
- flow |fləʊ|  — поток, течь, течение, струя, прилив, наплыв, плавность, изобилие
наплыв мыслей — flow of thoughts
- inflow |ˈɪnfləʊ|  — приток, наплыв, впуск, втекание, впадение, всасывание
наплыв посетителей — inflow of visitors
наплыв заказов; поток заказов — inflow of orders
остановить наплыв экономических мигрантов — to stanch the inflow of economic migrants
- dissolve |dɪˈzɑːlv|  — наплыв
боковой наплыв — lateral dissolve
наплыв мерцанием — shimmer dissolve
волнообразный наплыв — ripple dissolve
ещё 4 примера свернуть
- spate |speɪt|  — поток, наплыв, наводнение, излияние, внезапный ливень
наплыв работы — a spate of work
наплыв заказов — spate of orders

Смотрите также

наплыв — dissolving view
наплыв сжатия — compression swelling
носовой наплыв — nose strake
наплыв металла — flowed metal
наплыв на ветви — twig burr
наплыв на крыле — wing glove fairing
наплыв покупателей — afflux of purchasers
уплотняющий наплыв — wind stop
корневой наплыв крыла — wing-body strake
наплыв мыслей; ментизм — thought crowding
ещё 20 примеров свернуть

Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода

- run |rʌn|  — прогон, работа, бег, пробег, ход, показ, трасса, течение, рейс, тираж
массовое изъятие вкладов из банка; наплыв требований в банк — the run on the bank
- sag |sæɡ|  — прогиб, перекос, провес, оседание, стрела прогиба, осадка, падение цен
наплыв глазури — glaze sag
- rush |rʌʃ|  — спешка, натиск, ажиотаж, стремление, прилив, погоня, суета, камыш
наплыв пассажиров — rush of passengers
бездумный наплыв /повальное переселение/ в города — a gadarene rush to the city

Примеры со словом «наплыв»

Наплыв студентов спал в последнее время.
Student numbers have been falling off recently.

Город зависит от ежегодного наплыва туристов.
The town relies on the seasonal tourist industry for jobs.

Западную Европу захлестнул наплыв иммигрантов.
A wave of immigrants is washing over Western Europe.

Он стоял на сцене, изображая наплыв чувств и размахивая руками.
He stood on the stage, emoting and gesturing wildly.

Готов ли магазин к торговле в часы наибольшего наплыва посетителей?
Is the shop ready for prime-time trade?

Наплыв студентов в наши университеты не увеличивается, а уменьшается.
The rush of students into our universities is not explosion but implosion.

Этот наплыв новых учеников напрягает и без того переполненную школьную систему.
This affluence of new students is straining an already crowded school system.

Они сочли, что наплыв студентов приведёт к снижению привлекательности этого района.
They thought an influx of students would lower the tone of the neighborhood.

Был большой наплыв покупателей.
The customers were coming fast and furious.

С наплывом всех этих хиппующих подростков со всех концов штата можно было ожидать чего угодно.
It was a bad scene with all these teeny boppers coming from hundreds of miles around.

С таким наплывом всех этих хиппующих подростков со всех концов штата можно было ожидать чего угодно.
It was a bad scene with all these teenyboppers coming from hundreds of miles around.