Нелегкая

Варианты перевода

difficult — нелегкая, трудный, сложный, затруднительный

Основное, наиболее нейтральное и общеупотребительное слово для обозначения чего-то, что требует усилий, знаний или умений. Используется как в формальной, так и в неформальной речи.

She had to make a very difficult decision. / Ей пришлось принять очень нелегкое решение.

The final exam was more difficult than we expected. / Выпускной экзамен оказался нелегким, сложнее, чем мы ожидали.

It's difficult for me to express my feelings. / Мне нелегко выражать свои чувства.

The company is going through a difficult period. / Компания переживает нелегкий период.

hard — трудный, тяжелый, суровый

Очень распространенное слово, синоним ‘difficult’. Часто подразумевает более интенсивные усилия, в том числе физические, или большую степень трудности. Может звучать более неформально, чем ‘difficult’.

She has had a very hard life. / У нее была очень нелегкая жизнь.

Farming is hard work. / Фермерство — это нелегкий труд.

It was a long and hard winter. / Это была долгая и тяжкая (суровая) зима.

Don't be too hard on yourself. / Не будь к себе слишком строг (не суди себя слишком сурово).

tough — трудный, жесткий, суровый, тяжелый

Указывает на особую сложность, требующую силы, выносливости и упорства. Часто описывает ситуации, которые закаляют характер, или решения, которые неприятно принимать.

It was a tough choice, but I think I did the right thing. / Это был нелегкий выбор, но я думаю, что поступил правильно.

The first year of business was really tough. / Первый год в бизнесе был по-настоящему непростым (тяжелым).

He's been through some tough times lately. / В последнее время он пережил нелегкие времена.

challenging — сложный, но интересный, требующий напряжения сил, амбициозный

Описывает трудную задачу или ситуацию, которая при этом интересна, стимулирует и заставляет развиваться. Часто имеет положительный оттенок, в отличие от просто ‘difficult’ или ‘hard’.

It was a challenging task, but we enjoyed it. / Это была нелегкая, но интересная задача, и она нам понравилась.

He left his previous job for a more challenging role. / Он ушел с предыдущей работы ради более нелегкой (но перспективной) должности.

This is a challenging course for even the most advanced students. / Это нелегкий курс даже для самых продвинутых студентов.

arduous — изнурительный, напряженный, кропотливый

Более формальное и сильное слово. Обозначает нечто чрезвычайно трудное, требующее огромных и длительных усилий, часто физических. Синоним — изнурительный.

It was an arduous journey across the mountains. / Это был тяжелый (изнурительный) путь через горы.

He began the arduous task of cleaning the entire house. / Он приступил к нелегкой (кропотливой) задаче по уборке всего дома.

The work was arduous, but the reward was great. / Работа была тяжелой, но награда была велика.

trying — тяжелый, мучительный, изнурительный

Подчеркивает, что ситуация или период времени является серьезным испытанием для вашего терпения, выносливости или нервной системы.

It has been a very trying time for our family. / Это было очень нелегкое время для нашей семьи.

Caring for three small children can be very trying. / Забота о троих маленьких детях может быть очень нелегким делом.

The last few months of the project were extremely trying. / Последние несколько месяцев проекта были крайне нелегкими.

painful — болезненный, мучительный, тягостный

Указывает на что-то, что причиняет душевную или эмоциональную боль, вызывая грусть или страдание.

It was a painful decision to sell the family home. / Это было мучительное (болезненное) решение — продать семейный дом.

She has some painful memories of that time. / У нее остались нелегкие (болезненные) воспоминания о том времени.

Telling the truth can sometimes be a painful duty. / Говорить правду иногда бывает нелегким (тягостным) долгом.

grim — мрачный, безрадостный, угрюмый, суровый

Описывает ситуацию, которая не просто трудна, но и безрадостна, мрачна и не сулит ничего хорошего в будущем. Акцент на безысходности и серьезности.

The future looks grim. / Будущее выглядит страшным (мрачным).

They faced the grim reality of their situation. / Они столкнулись с нелегкой (суровой) реальностью своего положения.

He had the grim task of informing the victims' families. / На нем лежала нелегкая (мрачная) задача — информировать семьи жертв.

unenviable — незавидный, безрадостный

Буквально означает ‘незавидный’. Используется для описания задачи, положения или обязанности, в которой никто не хотел бы оказаться из-за ее сложности или неприятности.

She had the unenviable task of firing her own friend. / На нее была возложена нелегкая (незавидная) задача уволить собственную подругу.

He found himself in the unenviable position of having to choose sides. / Он оказался в нелегком (незавидном) положении, когда ему пришлось выбирать сторону.

It's my unenviable duty to tell you that the project has failed. / Мой нелегкий (незавидный) долг — сообщить вам, что проект провалился.

heavy — тяжелый, тяжкий

Прямой аналог русского ‘тяжелый’. Используется для описания физически трудной работы или в переносном смысле для абстрактных понятий, таких как ‘ноша’, ‘бремя’, ‘ответственность’, ‘сердце’.

Lifting furniture all day is heavy work. / Целый день поднимать мебель — это нелегкая (тяжелая) работа.

She carries a heavy burden of responsibility for her family. / На ней лежит нелегкая (тяжелая) ноша ответственности за свою семью.

He said goodbye with a heavy heart. / Он попрощался с нелегким (тяжелым) сердцем.

Сообщить об ошибке или дополнить