Объявлять

Варианты перевода

announce — объявлять, сообщать, анонсировать

Сообщать что-либо публично, официально или формально, часто о предстоящем событии. Самый нейтральный и часто используемый вариант.

They announced their engagement to the family. / Они объявили (заявили) семье о своей помолвке.

The government will announce its new policy tomorrow. / Правительство объявит о своей новой политике завтра.

The winner will be announced at the end of the show. / Победителя объявят в конце шоу.

He announced his intention to resign. / Он объявил о своём намерении (своей идее) уйти в отставку.

declare — объявлять, заявлять, провозглашать

Официально и торжественно заявлять о чем-либо, часто о новом статусе или решении. Имеет более сильный и формальный оттенок, чем ‘announce’.

The country declared independence in 1991. / Страна провозгласила независимость в 1991 году.

She declared him the winner of the competition. / Она объявила его победителем соревнования.

The company was declared bankrupt. / Компанию признали банкротом.

They declared war on the neighboring country. / Они объявили войну соседней стране.

state — заявлять, утверждать, излагать

Четко и официально излагать факты или мнение. Акцент на точности и формальности высказывания, а не на оповещении аудитории.

Please state your name and address. / Пожалуйста, укажите ваше имя и адрес.

The witness stated that he saw the man leave. / Свидетель указал (заявил), что видел, как мужчина ушел.

The document states that the project must be completed by May. / В документе говорится (объявляется), что проект должен быть завершен к маю.

proclaim — провозглашать, торжественно объявлять

Торжественно и во всеуслышание объявлять о чем-то очень важном. Часто используется в историческом или религиозном контексте.

The new king was proclaimed in a public ceremony. / Нового короля объявили (провозгласили) на публичной церемонии.

The document proclaimed the rights of all citizens. / Документ провозглашал права всех граждан.

He proclaimed his love for her from the rooftops. / Он во всеуслышание объявил о своей любви к ней.

pronounce — объявлять, выносить (решение), провозглашать

Официально объявлять какое-либо решение, вердикт или заключение, часто после рассмотрения или оценки.

The doctor pronounced him dead at the scene. / Врач объявил (констатировал) его смерть на месте происшествия.

The judge pronounced the sentence. / Судья объявил приговор.

I now pronounce you husband and wife. / Отныне я объявляю вас мужем и женой.

report — сообщать, докладывать

Сообщать, докладывать информацию, часто в качестве официального отчета или в новостях.

The news reported a major fire in the city center. / В новостях объявили (сообщили) о крупном пожаре в центре города.

He was reported missing last Tuesday. / О его пропаже заявили в прошлый вторник.

Scientists reported new findings about the planet. / Ученые объявили о новых открытиях, касающихся планеты.

notify — уведомлять, извещать

Официально извещать, уведомлять кого-либо о чем-либо, обычно в письменной форме или лично.

You will be notified of our decision by mail. / Вас уведомят (Вам объявят) о нашем решении по почте.

Please notify the police if you see anything suspicious. / Пожалуйста, сообщите (уведомите) полицию, если увидите что-то подозрительное.

All employees were notified about the upcoming changes. / Всем сотрудникам объявили о предстоящих изменениях.

herald — возвещать, предвещать

Возвещать, быть предвестником чего-либо, особенно нового и важного. Имеет несколько поэтический или возвышенный оттенок.

The trumpets heralded the king's arrival. / Трубы объявили (возвестили) о прибытии короля.

This discovery heralded a new era in medicine. / Это открытие объявило (ознаменовало) новую эру в медицине.

The first blossoms herald the coming of spring. / Первые цветы объявляют (возвещают) о приходе весны.

advertise — рекламировать, давать объявление

Объявлять публично с целью продвижения товара, услуги или мероприятия; рекламировать.

The company is advertising its new product on TV. / Компания объявляет (рекламирует) свой новый продукт по телевизору.

They advertised the concert in a local newspaper. / Они объявили о концерте в местной газете.

We need to advertise for a new secretary. / Нам нужно объявить (дать объявление) о поиске нового секретаря.

usher in — возвещать, открывать (эру), вводить

Ознаменовывать начало чего-либо нового, вводить в новую эру или период. Похоже на ‘herald’, но с акцентом на активном ‘введении’.

The industrial revolution ushered in a new age of technology. / Промышленная революция объявила (открыла) новую эру технологий.

His presidency ushered in a period of great change. / Его президентство ознаменовало (объявило) начало периода больших перемен.

We gathered to usher in the New Year. / Мы собрались, чтобы объявить о начале (встретить) Нового года.

Сообщить об ошибке или дополнить