Объявлять
Варианты перевода
announce — объявлять, сообщать, анонсировать
Сообщать что-либо публично, официально или формально, часто о предстоящем событии. Самый нейтральный и часто используемый вариант.
They announced their engagement to the family. / Они объявили (заявили) семье о своей помолвке.
The government will announce its new policy tomorrow. / Правительство объявит о своей новой политике завтра.
The winner will be announced at the end of the show. / Победителя объявят в конце шоу.
He announced his intention to resign. / Он объявил о своём намерении (своей идее) уйти в отставку.
declare — объявлять, заявлять, провозглашать
Официально и торжественно заявлять о чем-либо, часто о новом статусе или решении. Имеет более сильный и формальный оттенок, чем ‘announce’.
The country declared independence in 1991. / Страна провозгласила независимость в 1991 году.
She declared him the winner of the competition. / Она объявила его победителем соревнования.
The company was declared bankrupt. / Компанию признали банкротом.
They declared war on the neighboring country. / Они объявили войну соседней стране.
state — заявлять, утверждать, излагать
Четко и официально излагать факты или мнение. Акцент на точности и формальности высказывания, а не на оповещении аудитории.
Please state your name and address. / Пожалуйста, укажите ваше имя и адрес.
The witness stated that he saw the man leave. / Свидетель указал (заявил), что видел, как мужчина ушел.
The document states that the project must be completed by May. / В документе говорится (объявляется), что проект должен быть завершен к маю.
proclaim — провозглашать, торжественно объявлять
Торжественно и во всеуслышание объявлять о чем-то очень важном. Часто используется в историческом или религиозном контексте.
The new king was proclaimed in a public ceremony. / Нового короля объявили (провозгласили) на публичной церемонии.
The document proclaimed the rights of all citizens. / Документ провозглашал права всех граждан.
He proclaimed his love for her from the rooftops. / Он во всеуслышание объявил о своей любви к ней.
pronounce — объявлять, выносить (решение), провозглашать
Официально объявлять какое-либо решение, вердикт или заключение, часто после рассмотрения или оценки.
The doctor pronounced him dead at the scene. / Врач объявил (констатировал) его смерть на месте происшествия.
The judge pronounced the sentence. / Судья объявил приговор.
I now pronounce you husband and wife. / Отныне я объявляю вас мужем и женой.
report — сообщать, докладывать
Сообщать, докладывать информацию, часто в качестве официального отчета или в новостях.
The news reported a major fire in the city center. / В новостях объявили (сообщили) о крупном пожаре в центре города.
He was reported missing last Tuesday. / О его пропаже заявили в прошлый вторник.
Scientists reported new findings about the planet. / Ученые объявили о новых открытиях, касающихся планеты.
notify — уведомлять, извещать
Официально извещать, уведомлять кого-либо о чем-либо, обычно в письменной форме или лично.
You will be notified of our decision by mail. / Вас уведомят (Вам объявят) о нашем решении по почте.
Please notify the police if you see anything suspicious. / Пожалуйста, сообщите (уведомите) полицию, если увидите что-то подозрительное.
All employees were notified about the upcoming changes. / Всем сотрудникам объявили о предстоящих изменениях.
herald — возвещать, предвещать
Возвещать, быть предвестником чего-либо, особенно нового и важного. Имеет несколько поэтический или возвышенный оттенок.
The trumpets heralded the king's arrival. / Трубы объявили (возвестили) о прибытии короля.
This discovery heralded a new era in medicine. / Это открытие объявило (ознаменовало) новую эру в медицине.
The first blossoms herald the coming of spring. / Первые цветы объявляют (возвещают) о приходе весны.
advertise — рекламировать, давать объявление
Объявлять публично с целью продвижения товара, услуги или мероприятия; рекламировать.
The company is advertising its new product on TV. / Компания объявляет (рекламирует) свой новый продукт по телевизору.
They advertised the concert in a local newspaper. / Они объявили о концерте в местной газете.
We need to advertise for a new secretary. / Нам нужно объявить (дать объявление) о поиске нового секретаря.
usher in — возвещать, открывать (эру), вводить
Ознаменовывать начало чего-либо нового, вводить в новую эру или период. Похоже на ‘herald’, но с акцентом на активном ‘введении’.
The industrial revolution ushered in a new age of technology. / Промышленная революция объявила (открыла) новую эру технологий.
His presidency ushered in a period of great change. / Его президентство ознаменовало (объявило) начало периода больших перемен.
We gathered to usher in the New Year. / Мы собрались, чтобы объявить о начале (встретить) Нового года.
