Определять
Варианты перевода
determine — определять, устанавливать, выяснять, решать, обусловливать
Основное и самое широкое значение: выяснять, устанавливать что-либо с точностью, быть решающим фактором или принимать решение.
We must determine the cause of the accident. / Мы должны определить причину происшествия.
Your attitude will determine your success. / Ваше отношение определит ваш успех.
The goal is to determine the best course of action. / Цель — установить (определить) наилучший план действий.
Scientists are trying to determine the origin of the virus. / Учёные пытаются установить происхождение вируса.
define — давать определение, очерчивать, характеризовать
Давать точное определение понятию, слову или явлению; чётко очерчивать границы или сущность чего-либо.
How would you define the word 'justice'? / Как бы вы определили слово 'справедливость'?
It's important to clearly define the project goals. / Важно чётко определить цели проекта.
His actions define him as a true leader. / Его поступки определяют (характеризуют) его как настоящего лидера.
identify — опознавать, распознавать, устанавливать, выявлять
Распознавать, опознавать, устанавливать личность или сущность кого-либо или чего-либо, часто из множества вариантов.
The witness was able to identify the thief. / Свидетель смог определить (опознать) вора.
The first step is to identify the main problem. / Первый шаг — определить (выявить) главную проблему.
Can you identify your luggage on the conveyor belt? / Вы можете определить (узнать) свой багаж на ленте?
establish — устанавливать, выяснять
Формальный синоним ‘determine’ или ‘set’, означающий ‘установить’ факт, правило или стандарт.
The police are trying to establish the facts of the case. / Полиция пытается определить (установить) факты по этому делу.
We need to establish a clear set of rules. / Нам нужно определить (установить) чёткий свод правил.
The investigation established that he was innocent. / Расследование определило (установило), что он был невиновен.
set — устанавливать, назначать, задавать
Устанавливать конкретное значение, параметр, дату или стандарт. Часто используется для чисел, времени и правил.
Let's set a date for the next meeting. / Давайте поставим (назначим) дату следующей встречи.
The company sets high standards for its employees. / Компания устанавливает высокие стандарты (правила) для своих сотрудников.
The government will set the price for electricity. / Правительство определит цену на электроэнергию.
specify — указывать, уточнять, оговаривать
Точно и детально указывать что-либо, вносить ясность, конкретизировать.
The contract specifies the terms of payment. / Контракт определяет (оговаривает) условия оплаты.
Please specify the size and color you want. / Пожалуйста, определите (укажите) желаемый размер и цвет.
He did not specify exactly when he would return. / Он не определил (не уточнил) точно, когда вернётся.
ascertain — выяснять, устанавливать, удостоверяться
Более формальный синоним ‘determine’, означающий ‘выяснить что-то наверняка’, удостовериться.
The police are attempting to ascertain the man's identity. / Полиция пытается определить (установить) личность мужчины.
I need to ascertain whether he is telling the truth. / Мне нужно определить (выяснить), говорит ли он правду.
The purpose of the inquiry is to ascertain the facts. / Цель расследования — определить (установить) факты.
assess — оценивать, устанавливать размер
Оценивать качество, стоимость или размер чего-либо.
We need to assess the damage to the building. / Нам нужно определить (оценить) ущерб, нанесённый зданию.
The test is used to assess a student's reading ability. / Тест используется, чтобы определить (оценить) способность ученика к чтению.
It's difficult to assess the impact of the new policy. / Сложно определить (оценить) влияние новой политики.
measure — измерять, оценивать
Определять размер, количество или степень чего-либо с помощью инструментов или стандартов.
This device is used to measure air quality. / Этот прибор используется, чтобы определять качество воздуха.
It is important to measure progress towards our goals. / Важно определять (измерять) прогресс в достижении наших целей.
How do you measure success? / Как вы определяете (измеряете) успех?
detect — обнаруживать, выявлять, улавливать
Обнаруживать присутствие чего-либо, что трудно заметить или что является скрытым.
The sensor can detect small changes in temperature. / Датчик может определять (обнаруживать) небольшие изменения температуры.
The test can detect the presence of the virus. / Тест может определить (выявить) наличие вируса.
She thought she could detect a hint of fear in his voice. / Ей показалось, что она смогла определить (уловить) нотку страха в его голосе.
assign — назначать, приписывать, распределять
Назначать, распределять или выделять. Часто используется в значении ‘определить на должность’ или ‘определить задачу’.
The teacher will assign a project to each student. / Учитель определит (назначит) проект каждому ученику.
He was assigned to the Moscow branch of the company. / Его определили (назначили) в московский филиал компании.
A unique tracking number is assigned to every package. / Каждой посылке определяется (присваивается) уникальный номер для отслеживания.
pinpoint — точно определять, устанавливать
Очень точно определять или находить что-либо (например, местоположение или причину).
It is difficult to pinpoint the exact cause of the problem. / Сложно точно определить причину проблемы.
Using GPS, we can pinpoint your location. / С помощью GPS мы можем точно определить ваше местоположение.
He couldn't pinpoint the source of the strange noise. / Он не мог точно определить источник странного шума.
diagnose — диагностировать, ставить диагноз, устанавливать причину
Используется в медицине для определения болезни или в технике для определения неисправности.
The doctor diagnosed the illness as influenza. / Врач определил (диагностировал) болезнь как грипп.
A mechanic is needed to diagnose the problem with the engine. / Нужен механик, чтобы определить (диагностировать) проблему с двигателем.
She was diagnosed with a rare skin condition. / У неё определили (диагностировали) редкое кожное заболевание.
shape — формировать, влиять на, обусловливать
Формировать, оказывать решающее влияние на развитие чего-либо (характера, мнения, будущего).
Our childhood experiences shape who we are. / Наш детский опыт определяет (формирует) то, кем мы являемся.
Public opinion is shaped by the media. / Общественное мнение определяется (формируется) средствами массовой информации.
These events shaped the course of history. / Эти события определили ход истории.
govern — управлять, регулировать, руководить
Управлять, регулировать, быть основополагающим принципом или законом для чего-либо.
The laws of physics govern the universe. / Законы физики определяют (управляют) вселенной.
Specific rules govern the use of the laboratory. / Особые правила определяют (регулируют) использование лаборатории.
Let reason govern your decisions. / Пусть разум определяет (управляет) вашими решениями.
appoint — назначать
Официально назначать кого-либо на должность или пост.
The president will appoint a new ambassador. / Президент определит (назначит) нового посла.
She was appointed to the board of directors. / Ее утвердили в совете директоров.
A committee was appointed to study the issue. / Был определён (назначен) комитет для изучения этого вопроса.
destine — предназначать, предопределять, суждено
Обычно в пассивной форме (to be destined): предназначать, предопределять (о судьбе, предназначении).
He was destined to become a great musician. / Ему было суждено (определено судьбой) стать великим музыкантом.
The project was destined for failure from the start. / Проекту была определена (предначертана) неудача с самого начала.
Perhaps it was destiny that brought us together. / Возможно, сама судьба определила нашу встречу.
