Опытный

Варианты перевода

experienced — опытный, имеющий опыт, бывалый

Самый прямой и универсальный перевод. Означает наличие знаний и навыков, полученных в результате практической деятельности в какой-либо области.

She is an experienced teacher. / Она опытный учитель.

We need an experienced driver for this long trip. / Нам нужен опытный водитель для этой долгой поездки.

He is very experienced in marketing. / Он очень опытен в маркетинге.

skilled — умелый, квалифицированный, искусный

Подчёркивает наличие высокого уровня мастерства и умения, часто приобретённого через обучение и практику. Более узкое понятие, чем ‘experienced’.

A skilled surgeon can perform complex operations. / Опытный (умелый) хирург может выполнять сложные операции.

He is a skilled negotiator. / Он опытный (искусный) переговорщик.

The repair requires skilled labor. / Ремонт требует квалифицированного (опытного) труда.

proficient — умелый, компетентный, искусный

Обозначает высокий уровень владения чем-либо, компетентность. Часто используется с предлогом ‘in’ или ‘at’. Имеет более формальный оттенок.

She is proficient in three languages. / Она сильна в трех языках.

You must be proficient with a computer to get this job. / Вы должны быть опытным (способным) пользователем компьютера, чтобы получить эту работу.

He became proficient at painting over the years. / С годами он стал опытным (искусным) художником.

seasoned — бывалый, закалённый, матёрый

Указывает на большой опыт, накопленный за долгое время. Описывает человека, прошедшего через многое, ‘закалённого’ опытом. Часто используется для описания профессионалов.

A seasoned traveler knows how to pack light. / Опытный (бывалый) путешественник знает, как паковать вещи налегке.

The company is run by a team of seasoned professionals. / Компанией управляет команда опытных профессионалов.

He's a seasoned veteran of many political campaigns. / Он опытный ветеран многих политических кампаний.

practiced — натренированный, отработанный

Подчёркивает, что навык был отточен многократной практикой. Американский вариант написания (британский — ‘practised’).

She has a practiced smile for her clients. / У неё отработанная (опытная) улыбка для клиентов.

With a practiced hand, he repaired the watch. / Опытной (натренированной) рукой он починил часы.

He is a practiced liar. / Он опытный лжец.

adept — искусный, знаток, мастер

Означает, что кто-то очень искусен или хорошо разбирается в чём-то. Часто подразумевает не только опыт, но и природные способности. Обычно используется с предлогом ‘at’ или ‘in’.

He is adept at fixing cars. / Он опытный мастер (знаток) по ремонту машин.

She became adept in the art of negotiation. / Она стала искусной в искусстве ведения переговоров.

They are adept at using social media for marketing. / Они мастерски (способны) используют социальные сети для маркетинга.

expert — экспертный, профессиональный, знающий

Относится к человеку с глубочайшими знаниями и навыками в определённой области; экспертный. Может использоваться как прилагательное.

We need some expert advice on this matter. / Нам нужен совет опытного специалиста (экспертный совет) по этому вопросу.

She gave an expert performance on the piano. / Она мастерски (как опытный профессионал) сыграла на пианино.

The work was done with expert precision. / Работа была выполнена с профессиональной (экспертной) точностью.

veteran — ветеран, бывалый, старый (в значении 'давно работающий')

Описывает человека с очень долгим опытом работы в определённой сфере, особенно в военной, политической или спортивной.

A veteran journalist knows how to find a story. / Опытный журналист (журналист-ветеран) знает, как найти сенсацию.

He is a veteran of the software industry. / Он ветеран (опытный работник) индустрии программного обеспечения.

The veteran actor gave a stunning performance. / Опытный актёр выдал потрясающее представление.

knowledgeable — знающий, сведущий, эрудированный

Обладающий обширными знаниями, хорошо информированный, эрудированный.

He is very knowledgeable about antique furniture. / Он очень опытен (хорошо разбирается) в антикварной мебели.

Our tour guide was very knowledgeable and friendly. / Наш гид был очень знающим (опытным) и дружелюбным.

Ask the librarian; she's very knowledgeable. / Спросите библиотекаря, она очень сведущая.

competent — компетентный, квалифицированный

Означает, что человек обладает достаточными навыками и знаниями для выполнения задачи на хорошем уровне. Не обязательно подразумевает выдающееся мастерство, скорее — надёжность и соответствие требованиям.

She is a competent manager who always meets deadlines. / Она компетентный (опытный) менеджер, который всегда соблюдает сроки.

We are looking for a competent programmer for our team. / Мы ищем компетентного (опытного) программиста в нашу команду.

He is perfectly competent to run the department. / Он вполне компетентен, чтобы руководить отделом.

accomplished — искусный, состоявшийся, выдающийся

Описывает человека, достигшего высокого мастерства и успеха в своей области, часто в искусстве, музыке или науке. ‘Совершенный, искусный’.

She is an accomplished pianist. / Она опытная (искусная) пианистка.

He is an accomplished writer with several bestsellers. / Он состоявшийся (опытный) писатель, автор нескольких бестселлеров.

It takes years to become an accomplished artist. / Требуются годы, чтобы стать искусным художником.

versed — сведущий, искушённый, знающий

Обычно используется в конструкции ‘well-versed in’. Означает, что кто-то хорошо разбирается в предмете благодаря изучению и опыту. ‘Сведущий, искушённый’.

She is well-versed in the classics. / Она хорошо разбирается в классике (опытна в этой области).

A lawyer must be well-versed in contract law. / Юрист должен быть хорошо сведущ в договорном праве.

He is well-versed in the art of communication. / Он искушён в искусстве общения.

experimental — экспериментальный, пробный, опытовый

Относящийся к опытам, экспериментам, основанный на них. Используется, когда ‘опытный’ означает «полученный в ходе опыта, эксперимента».

This is just an experimental model of the car. / Это всего лишь опытный образец автомобиля.

The new drug is still in the experimental stage. / Новое лекарство всё ещё находится на опытной (экспериментальной) стадии.

They obtained the results by experimental means. / Они получили результаты опытным путём.

sophisticated — искушённый, умудрённый опытом, утончённый

Может означать ‘умудрённый опытом’, ‘искушённый’ в делах жизни. Описывает человека, который хорошо разбирается в людях, культуре и обществе.

She has become a very sophisticated young woman. / Она стала очень искушённой (опытной) молодой женщиной.

He has a sophisticated understanding of world politics. / У него глубокое (основанное на опыте) понимание мировой политики.

Their taste in art is very sophisticated. / Их вкус в искусстве очень утончённый (развитый).

tentative — пробный, предварительный, неокончательный

Описывает что-то пробное, предварительное. Близко к значнию ‘опытный’ как ‘экспериментальный’, но подчёркивает неуверенность или временный характер.

We have a tentative agreement to start the project next month. / У нас есть предварительное (пробное) соглашение начать проект в следующем месяце.

He took a few tentative steps into the dark room. / Он сделал несколько неуверенных (пробных) шагов в тёмную комнату.

The meeting is scheduled for Friday, but that's still tentative. / Встреча назначена на пятницу, но это пока не точно (это пробная дата).

worldly — умудрённый жизненным опытом, светский, бывалый

Описывает человека, имеющего большой жизненный опыт, особенно в социальных ситуациях. ‘Светский’, ‘не наивный’, ‘умудрённый жизненным опытом’.

He was more worldly than his younger, more naive brother. / Он был более опытным в жизни (светским), чем его младший, более наивный брат.

She had a worldly air about her that was very attractive. / В ней чувствовалась житейская опытность, которая очень привлекала.

His worldly knowledge impressed everyone at the party. / Его житейская мудрость (опыт) впечатлила всех на вечеринке.

worldly-wise — умудрённый жизненным опытом, мудрый

Почти полный синоним ‘worldly’. Подчёркивает мудрость, приобретённую через жизненный опыт, и умение разбираться в практических вопросах жизни.

His grandfather was a worldly-wise old man. / Его дедушка был умудрённым жизнью стариком.

She gave me some worldly-wise advice about my career. / Она дала мне несколько мудрых житейских советов по поводу моей карьеры.

He is too worldly-wise to be fooled by such simple tricks. / Он слишком опытен (умудрён жизнью), чтобы его можно было обмануть такими простыми уловками.

Сообщить об ошибке или дополнить