Охватывать
Варианты перевода
cover — охватывать, покрывать, затрагивать
Покрывать физически (как одеяло) или затрагивать какую-либо тему, область.
The fog covered the entire valley. / Туман охватил всю долину.
His research covers a wide range of topics. / Его исследование охватывает широкий круг тем.
Does your insurance cover dental treatment? / Ваша страховка охватывает (покрывает) лечение зубов?
encompass — включать в себя, содержать, окружать
Включать в себя, содержать, окружать. Часто используется для абстрактных понятий, территорий, идей. Более формальный синоним ‘include’ и ‘cover’.
The curriculum encompasses a variety of subjects. / Учебная программа охватывает множество предметов.
The Roman Empire encompassed a vast territory. / Римская империя охватывала огромную территорию.
Her plan encompasses not only the financial but also the social aspects of the project. / Ее план охватывает не только финансовые, но и социальные аспекты проекта.
embrace — принимать, включать в себя
Охватывать в значении ‘охотно принимать’ (идею, концепцию) или ‘включать в себя’. Реже используется в физическом смысле ‘обнимать, окружать’.
The new law embraces a wide range of social issues. / Новый закон охватывает широкий спектр социальных вопросов.
We must embrace new technologies to stay competitive. / Мы должны принимать новые технологии, чтобы оставаться конкурентоспособными.
The definition of family has expanded to embrace many different structures. / Определение семьи расширилось, чтобы охватить множество различных структур.
include — включать в себя
Включать в себя как часть целого. Один из самых частых и нейтральных переводов.
The tour includes a visit to the museum. / Тур охватывает (включает в себя) посещение музея.
The list of participants includes people from ten different countries. / Список участников охватывает (включает) людей из десяти разных стран.
Your responsibilities will include managing the team. / Ваши обязанности будут охватывать (включать) управление командой.
span — простираться, длиться
Простираться на какое-то расстояние, период времени или диапазон.
His career spanned more than fifty years. / Его карьера охватывала более пятидесяти лет.
The bridge spans the river. / Мост охватывает (пересекает) реку.
Her interests span from classical music to modern art. / Ее интересы охватывают всё от классической музыки до современного искусства.
comprise — состоять из, включать в себя
Состоять из, включать в себя. Формальный стиль. Важно: целое ‘comprises’ части (The team comprises ten members).
The committee comprises representatives from all departments. / Комитет охватывает (состоит из) представителей всех отделов.
The collection comprises 327 paintings. / Коллекция состоит из 327 картин.
The United Kingdom comprises England, Scotland, Wales, and Northern Ireland. / Соединенное Королевство содержит (состоит из) Англию, Шотландию, Уэльс и Северную Ирландию.
engulf — поглощать, затоплять
Поглощать, затоплять, охватывать целиком, часто внезапно и с большой силой (огонь, вода, эмоции).
The flames engulfed the entire building in minutes. / Пламя охватило всё здание за считанные минуты.
A feeling of despair engulfed him. / Чувство отчаяния охватило его.
The town was engulfed by the flood. / Город был охвачен (поглощен) наводнением.
sweep — проноситься, распространяться
Быстро распространяться по какой-либо территории или группе людей (о новостях, моде, эпидемии, эмоциях).
Panic swept through the crowd. / Паника охватила толпу.
A new fashion trend is sweeping the country. / Новый модный тренд охватывает страну.
The news of his resignation swept through the office. / Новость о его отставке охватила (пронеслась по) весь офис.
grip — захватывать, сковывать
Сильно охватывать, захватывать (об эмоциях, страхе, интересе), удерживать внимание.
Fear gripped the city after the explosion. / Страх охватил город после взрыва.
The country was gripped by a recession. / Страну охватила рецессия.
His story gripped me from the very first page. / Его история охватила (захватила) меня с самой первой страницы.
seize — овладевать, охватывать внезапно
Внезапно и сильно охватывать (о чувстве, болезни).
A sudden panic seized him. / Внезапная паника охватила его.
He was seized by a fit of coughing. / Его охватил приступ кашля.
I was seized with an overwhelming desire to laugh. / Меня охватило непреодолимое желание рассмеяться.
pervade — пронизывать, проникать, наполнять
Проникать повсюду, распространяться, наполнять собой (о запахе, настроении, идее).
A sense of optimism pervaded the meeting. / Чувство оптимизма охватило (пронизывало) всё собрание.
The smell of coffee pervaded the air. / Запах кофе охватил (наполнил собой) воздух.
The influence of his art pervades the entire collection. / Влияние его искусства охватывает (пронизывает) всю коллекцию.
overcome — одолевать, овладевать
Одолевать, охватывать (о сильных чувствах, слабости, сне). Человек становится пассивным объектом этого чувства.
She was overcome with emotion. / Эмоции охватили её.
He was overcome by a sudden weariness. / Его охватила внезапная усталость.
They were overcome by smoke and fumes. / Их охватило (они надышались) дымом и испарениями.
come over — находить, овладевать
Неожиданно охватывать, находить (о чувстве, состоянии). Разговорный вариант.
A strange feeling came over me. / Странное чувство охватило меня.
I don't know what's come over him; he's usually so cheerful. / Не знаю, что на него нашло (что его охватило); обычно он такой весёлый.
A wave of sleepiness came over her. / Её охватила сонливость.
