Пакет

Варианты перевода

bag — пакет, сумка, мешок

Общее слово для сумки или мешка. Часто используется для обозначения пластикового пакета в магазине, особенно в американском английском (AmE).

Do you need a bag for your groceries? / Вам нужен пакет для продуктов?

She put the apples into a paper bag. / Она положила яблоки в бумажный пакет.

I always bring my own reusable bag to the supermarket. / Я всегда ношу свой многоразовый пакет в супермаркет.

plastic bag — полиэтиленовый пакет, пакет-майка

Тонкая сумка из полиэтилена с ручками, которую обычно выдают в супермаркетах для переноски продуктов.

The cashier asked if I wanted a plastic bag. / Кассир спросил, нужен ли мне пластиковый пакет.

Please put the vegetables in a separate plastic bag. / Пожалуйста, положите овощи в отдельный пластиковый пакет.

Many stores now charge for plastic bags to reduce waste. / Многие магазины теперь берут плату за пластиковые пакеты, чтобы сократить количество отходов.

carrier bag — пакет для покупок, сумка для покупок

Пакет с ручками (обычно пластиковый или бумажный), предназначенный для переноски покупок. В основном используется в британском английском (BrE).

My carrier bag was so full it split. / Мой пакет для покупок был так набит, что порвался.

Remember to take a carrier bag with you to the shop. / Не забудь взять с собой в магазин пакет.

The supermarket offers strong carrier bags for a small fee. / Супермаркет предлагает прочные пакеты для переноски за небольшую плату.

shopping bag — хозяйственная сумка, авоська, сумка для покупок

Сумка или пакет для покупок. Может быть как одноразовым пластиковым, так и многоразовым тканевым.

She was carrying two heavy shopping bags. / Она несла два тяжёлых пакета с покупками.

I forgot my reusable shopping bag at home. / Я забыл дома свой многоразовый пакет для покупок.

The store gives out paper shopping bags instead of plastic ones. / Этот магазин выдает бумажные пакеты для покупок вместо пластиковых.

packet — пачка, пакетик, упаковка

Небольшая бумажная или пластиковая упаковка, содержащая определённое количество чего-либо (например, чипсов, печенья). Также используется в IT для обозначения пакета данных.

He opened a packet of biscuits. / Он открыл пакет/пачку печенья.

Could you buy me a packet of crisps? / Не мог бы ты купить мне пакет/пачку чипсов?

The server sends the data in small packets. / Сервер отправляет данные небольшими пакетами.

sachet — пакетик, саше

Маленький запечатанный пакетик, обычно из бумаги или фольги, содержащий небольшое количество продукта (например, сахар, соус, шампунь).

The box contains 20 sachets of instant coffee. / В коробке 20 пакетиков растворимого кофе.

She tore open a sachet of sugar and poured it into her tea. / Она разорвала пакетик с сахаром и высыпала его в чай.

You can find a free shampoo sachet in the hotel bathroom. / В ванной отеля можно найти бесплатный пакетик шампуня.

package — посылка, свёрток, упаковка, комплект

Предмет или набор предметов, завёрнутых в бумагу или упакованных в коробку (посылка, свёрток). Также используется в значении ‘комплекс’ или ‘набор’ (пакет услуг, пакет документов).

A package arrived for you this morning. / Сегодня утром для вас пришёл пакет (посылка).

You need to submit a full package of documents. / Вам необходимо подать полный пакет документов.

This software package includes a word processor and a spreadsheet program. / Этот пакет программного обеспечения включает в себя текстовый редактор и программу для работы с таблицами.

The travel agency offered an all-inclusive holiday package. / Турагентство предложило туристический пакет «всё включено».

pack — пачка, упаковка

Картонная или бумажная упаковка, обычно для сигарет, карт или набора одинаковых предметов.

He bought a pack of cigarettes. / Он купил пачку (пакет) сигарет.

The kit comes as a flat pack for self-assembly. / Этот набор поставляется в виде плоского пакета для самостоятельной сборки.

I'll grab a six-pack of soda. / Я возьму упаковку (пакет) из шести бутылок газировки.

parcel — посылка, свёрток

Объект, завёрнутый в бумагу или упакованный в коробку для отправки по почте. Похоже на ‘package’, чаще используется в британском английском (BrE).

The postman delivered a large parcel for my neighbour. / Почтальон доставил большой пакет (посылку) для моего соседа.

I need to go to the post office to send this parcel. / Мне нужно сходить на почту, чтобы отправить этот пакет (эту посылку).

She carefully unwrapped the parcel. / Она осторожно развернула свёрток (пакет).

bundle — комплект, набор, связка

Используется для обозначения ‘пакета’ в переносном смысле, как набора связанных вещей, документов или услуг, часто продаваемых вместе.

The company offered a new bundle of services including internet and TV. / Компания предложила новый пакет услуг, включающий интернет и телевидение.

He bought a controlling bundle of shares in the corporation. / Он купил контрольный пакет акций корпорации.

You can get the software and the tutorial as a bundle for a discounted price. / Вы можете приобрести программу и учебное пособие в одном пакете по сниженной цене.

batch — партия, группа

Группа однородных предметов, документов или данных, обрабатываемая как единое целое. Например, группа заявок или заказов.

The system is designed for batch processing of large amounts of data. / Система предназначена для пакетной обработки больших объёмов данных.

We will run the analysis on the latest batch of files. / Мы проведём анализ последнего пакета файлов.

All the updates are installed as a single batch. / Все обновления устанавливаются единым пакетом.

Сообщить об ошибке или дополнить