Подогнать
Варианты перевода
fit — подогнать, подгонять, пригонять, соответствовать
Сделать так, чтобы что-то соответствовало по размеру или форме, особенно одежда. Часто используется в пассивном залоге (be fitted) или в конструкции ‘fit something to something’.
The carpenter will fit the door to the frame. / Плотник подгонит дверь к раме.
I need to have this jacket fitted, it's too loose. / Мне нужно подогнать этот пиджак, он слишком свободный.
We had to fit the new shelves into a very tight space. / Нам пришлось подогнать новые полки под очень тесное пространство.
adjust — регулировать, настраивать, корректировать
Немного изменить что-либо (механизм, настройки, план), чтобы оно работало лучше, стало точнее или соответствовало новым условиям. Более общее слово, чем ‘fit’.
You need to adjust the settings to get a better picture quality. / Вам нужно подогнать (отрегулировать) настройки, чтобы получить лучшее качество изображения.
He adjusted the car seat to his height. / Он подогнал (отрегулировал) автомобильное сиденье под свой рост.
We had to adjust our plans to the new deadline. / Нам пришлось подогнать наши планы под новый крайний срок.
tailor — подогнать по фигуре, сшиь на заказ, адаптировать
Изменить или сшить одежду так, чтобы она идеально сидела на конкретном человеке. Также используется в переносном смысле: ‘адаптировать что-либо под конкретные нужды’.
I'm going to have this suit tailored. / Я собираюсь отдать этот костюм в ателье, чтобы его подогнали.
The tailor can tailor these trousers for you. / Портной может подогнать вам эти брюки.
We tailor our services to meet the specific needs of our clients. / Мы подгоняем (адаптируем) наши услуги, чтобы они отвечали конкретным потребностям наших клиентов.
alter — перешивать, изменять, подшивать
Изменить одежду, чтобы она лучше сидела, стала длиннее, короче, уже и т.д. Очень близко по значению к ‘tailor’, но может означать более мелкие изменения.
I need to alter these pants, they are too long. / Мне нужно подогнать (укоротить) эти брюки, они слишком длинные.
She had her wedding dress altered several times. / Ей несколько раз подгоняли свадебное платье.
Can you alter the waist on this skirt? / Вы можете подогнать (ушить) эту юбку в талии?
trim — подрезать, обрезать, подстригать
Слегка обрезать или укоротить что-либо, чтобы сделать это аккуратнее или подогнать по размеру. Часто подразумевает удаление лишнего материала по краям.
We need to trim the bottom of the door so it doesn't stick. / Нам нужно подогнать (подрезать) дверь снизу, чтобы она не заедала.
He trimmed the photo to fit the frame. / Он подогнал (обрезал) фотографию под размер рамки.
The gardener is trimming the bushes to shape them. / Садовник подгоняет (подстригает) кусты, чтобы придать им форму.
hurry up — торопить, поторапливать, понукать
Разговорный фразовый глагол, означающий ‘поторапливать’, ‘заставлять двигаться быстрее’.
The manager was hurrying up the team to finish the project. / Менеджер подгонял команду, чтобы закончить проект.
Can you hurry up the kids? We're going to be late. / Можешь подогнать детей? Мы опоздаем.
Don't hurry me up, I'm working as fast as I can. / Не подгоняй меня, я работаю так быстро, как могу.
rush — торопить, гнать, заставлять спешить
Заставлять кого-то делать что-то быстрее, чем обычно, часто в спешке и с риском ухудшения качества.
The boss is rushing us to meet the deadline. / Начальник подгоняет нас, чтобы уложиться в срок.
They rushed the bill through parliament. / Они 'подогнали' (протащили в спешке) законопроект через парламент.
I felt rushed and couldn't concentrate properly. / Я чувствовал, что меня подгоняют, и не мог как следует сосредоточиться.
fudge — подтасовывать, мухлевать, фальсифицировать
Подгонять (обычно цифры, факты, результаты) нечестным путем, чтобы они выглядели лучше или соответствовали желаемому результату. Несет негативный оттенок.
He was accused of fudging the data to make the experiment look successful. / Его обвинили в том, что он подогнал данные, чтобы эксперимент выглядел успешным.
It seems they fudged the numbers on the report. / Кажется, они подогнали цифры в отчете.
You can't just fudge the results; you have to do the research again. / Нельзя просто подогнать результаты, нужно провести исследование заново.
