Правильный
Варианты перевода
right — правильный, верный, корректный, справедливый, точный
Самый общий и частый перевод. Означает соответствие факту, стандарту, моральным нормам или правилам. Часто взаимозаменяем со словом ‘correct’.
You are going in the right direction. / Вы идёте в правильном направлении.
That's the right answer to the question. / Это правильный ответ на вопрос.
He did the right thing by apologizing. / Он поступил правильно, извинившись.
It's not right to cheat on an exam. / Неправильно списывать на экзамене.
correct — верный, точный, безошибочный
Очень близко по значению к ‘right’. В основном используется, когда речь идет о соответствии фактам, правилам или стандартам, особенно в контексте тестов, вычислений, грамматики.
Please check if my calculations are correct. / Пожалуйста, проверьте, правильны ли мои расчёты.
All your answers on the test were correct. / Все твои ответы в тесте были правильными.
Is this the correct spelling of the word? / Это правильное написание слова?
The newspaper failed to give a correct account of the events. / Газета не смогла дать правильный отчёт о событиях.
proper — надлежащий, подобающий, уместный, приличный
Означает соответствие социальным нормам, правилам этикета, установленным процедурам или требованиям. Указывает на то, как что-то ‘должно’ быть сделано.
You should use a proper knife for cutting bread. / Для резки хлеба следует использовать правильный (подходящий) нож.
That is not the proper way to behave in a library. / Так не подобает (это неправильно) вести себя в библиотеке.
We need to follow the proper channels. / Мы должны действовать по правильным (установленным) каналам.
regular — равносторонний и равноугольный
Используется в геометрии для описания фигур, у которых все стороны и углы равны.
A square is a regular polygon with four sides. / Квадрат — это правильный четырёхугольник.
In this lesson, we will study regular polyhedra. / На этом уроке мы будем изучать правильные многогранники.
A regular hexagon has six equal sides. / Правильный шестиугольник имеет шесть равных сторон.
valid — действительный, обоснованный, веский, законный
Означает ‘действительный’, ‘обоснованный’, ‘имеющий законную силу’. Используется для документов, билетов, аргументов.
You need a valid passport to travel abroad. / Для поездки за границу вам нужен действительный паспорт.
That is a valid argument, but I still disagree. / Это правильный (обоснованный) довод, но я всё равно не согласен.
The ticket is valid for one month. / Билет действителен (правильно оформлен) в течение одного месяца.
sound — здравый, дельный, обоснованный, рациональный
Употребляется в значении ‘здравый’, ‘обоснованный’, ‘надёжный’. Часто относится к суждениям, советам, инвестициям или принципам.
My father always gives me sound advice. / Мой отец всегда даёт мне правильные (здравые) советы.
The company is built on sound financial principles. / Компания построена на правильных (надёжных) финансовых принципах.
Despite his age, his judgment is still sound. / Несмотря на его возраст, его суждения всё ещё правильны (здравы).
just — справедливый, законный, правый
Означает ‘справедливый’, ‘заслуженный’, ‘законный’. Используется в контексте морали, права и этики. Более сильное слово, чем ‘right’.
The king was known for his just decisions. / Король был известен своими правильными (справедливыми) решениями.
He received a just punishment for his crime. / Он получил правильное (справедливое) наказание за своё преступление.
We are fighting for a just cause. / Мы боремся за правое (правильное) дело.
appropriate — уместный, подходящий, соответствующий
Означает ‘уместный’, ‘подходящий’ для конкретной ситуации, времени или места. Близко по значению к ‘proper’.
Jeans are not appropriate for a formal wedding. / Джинсы — это неправильная (неуместная) одежда для официальной свадьбы.
He made some appropriate remarks during the meeting. / Он сделал несколько правильных (уместных) замечаний во время совещания.
Please use an appropriate tone of voice with the clients. / Пожалуйста, используйте правильный (подобающий) тон в разговоре с клиентами.
accurate — точный, верный, достоверный
Точный, без погрешностей, детально верный (об информации, измерениях, описании).
The report must be accurate and detailed. / Отчёт должен быть правильным (точным) и подробным.
An accurate clock is essential for the experiment. / Для эксперимента необходимы правильные (точные) часы.
His description of the event was not entirely accurate. / Его описание события было не совсем правильным (точным).
legitimate — законный, правомерный, обоснованный
Означает ‘законный’, ‘правомерный’, ‘обоснованный’. Указывает на соответствие законам или правилам.
The police must have a legitimate reason to search your car. / У полиции должна быть правильная (законная) причина, чтобы обыскать вашу машину.
She is the legitimate heir to the throne. / Она является законной (правильной) наследницей престола.
Investors want to know if the business is legitimate. / Инвесторы хотят знать, является ли бизнес правильным (законным).
well-formed — правильно построенный, корректный
Специализированный термин, используемый в лингвистике, логике, математике. Означает ‘правильно построенный’ в соответствии с правилами определённой системы (например, грамматики).
'Colorless green ideas sleep furiously' is a grammatically well-formed sentence. / «Бесцветные зеленые идеи яростно спят» — это грамматически правильное (правильно построенное) предложение.
The parser checks if the formula is well-formed. / Парсер проверяет, является ли формула правильно построенной.
A child can distinguish between a well-formed and an ill-formed utterance. / Ребёнок может отличить правильное (хорошо сформированное) высказывание от неправильного.
