Правый
Варианты перевода
right — правый, правый (о стороне), правильный, верный
Основное значение: указывает на сторону, противоположную левой. Также используется в значении ‘правильный’, ‘верный’.
Raise your right hand. / Поднимите правую руку.
Turn right at the traffic lights. / На светофоре поверните направо.
You are right, this is the correct answer. / Вы правы, это правильный ответ.
He always tries to do the right thing. / Он всегда старается поступать правильно.
correct — правильный, верный, точный
Означает ‘правильный’, ‘верный’, ‘без ошибок’. Часто является синонимом ‘right’, но больше акцентирует на точности и соответствии правилам или фактам.
Please select the correct option. / Пожалуйста, выберите правильный вариант.
Your calculations are correct. / Ваши вычисления верны.
Is this the correct way to the museum? / Это правильная дорога к музею?
true — истинный, верный, настоящий
Соответствующий действительности; подлинный, неложный.
Everything he said was true. / Всё, что он сказал, было правдой.
Our cause is true and just. / Наше дело истинное и справедливое (правое).
A true friend would never betray you. / Настоящий друг никогда тебя не предаст.
righteous — праведный, справедливый
Означает ‘праведный’, ‘справедливый’ с точки зрения морали или религии. Имеет сильный моральный оттенок.
He was known as a righteous and honest man. / Он был известен как праведный и честный человек.
She felt a righteous anger towards the criminals. / Она почувствовала праведный гнев по отношению к преступникам.
They believed they were fighting a righteous war. / Они верили, что ведут праведную войну.
just — справедливый, законный, обоснованный
Означает ‘справедливый’, ‘обоснованный’, ‘законный’. Используется для описания действий, решений или людей, которые поступают по справедливости.
The court must make a just decision. / Суд должен вынести справедливое (правое) решение.
They fought for a just cause. / Они боролись за правое дело.
It was a just punishment for his crimes. / Это было справедливое наказание за его преступления.
lawful — законный, правомерный
Означает ‘законный’, ‘правомерный’, ‘соответствующий закону’. Связано со словом ‘право’.
She is the lawful owner of the house. / Она является законной владелицей дома.
The police conducted a lawful search of the premises. / Полиция провела законный обыск помещения.
All his business activities were completely lawful. / Вся его предпринимательская деятельность была полностью законной.
valid — действительный, правомерный, обоснованный
Означает ‘действительный’, ‘имеющий законную силу’, ‘обоснованный’. Используется для документов, билетов, аргументов.
You need a valid passport to travel abroad. / Для поездки за границу вам нужен действительный паспорт.
This ticket is valid for one day only. / Этот билет действителен только один день.
That is a valid point, let's consider it. / Это обоснованный (веский) довод, давайте его рассмотрим.
right-wing — правый (в политике)
Прилагательное, описывающее политические взгляды, партии или движения консервативного толка (правые).
The right-wing party won the election. / Правая партия победила на выборах.
He holds right-wing political views. / Он придерживается правых политических взглядов.
The newspaper is known for its right-wing agenda. / Эта газета известна своей правой повесткой.
dexter — правый (геральд.)
Формальный или геральдический (связанный с гербами) термин, означающий ‘правый’. В обычной речи практически не используется.
In heraldry, the dexter side of a shield is the right side from the bearer's perspective. / В геральдике декстер (правая сторона) щита — это правая сторона с точки зрения того, кто его несет.
The eagle holds a sword in its dexter talon. / Орел держит меч в своей правой (декстер) лапе.
The symbol is placed on the dexter side of the coat of arms. / Символ расположен на правой стороне герба.
dextral — правосторонний, правозакрученный, праворукий
Научный термин (в биологии, геологии), означающий ‘правосторонний’ или ‘правозакрученный’.
The majority of the human population is dextral (right-handed). / Большинство человеческой популяции является декстральной (праворукой).
This type of snail has a dextral, or right-coiling, shell. / У этого вида улиток декстральная, или правозакрученная, раковина.
Geologists observed a dextral movement along the fault. / Геологи наблюдали правостороннее смещение вдоль разлома.
right-hand — правый, правосторонний
Находящийся с правой стороны.
Take the first right-hand turn. / На первом повороте сверните направо (воспользуйтесь первым правым поворотом).
She is the CEO's right-hand woman. / Она — правая рука генерального директора.
In most countries, cars use the right-hand side of the road. / В большинстве стран машины используют правую сторону дороги.
rightmost — самый правый, крайний правый
Превосходная степень, означающая ‘самый правый’, ‘крайний правый’.
The exit is the rightmost door at the end of the hall. / Выход — это самая правая дверь в конце коридора.
Please sign your name in the rightmost column. / Пожалуйста, распишитесь в самой правой колонке.
The player on the rightmost end of the line is the captain. / Игрок на самом правом краю линии — капитан.
