Правый

Варианты перевода

right — правый, правый (о стороне), правильный, верный

Основное значение: указывает на сторону, противоположную левой. Также используется в значении ‘правильный’, ‘верный’.

Raise your right hand. / Поднимите правую руку.

Turn right at the traffic lights. / На светофоре поверните направо.

You are right, this is the correct answer. / Вы правы, это правильный ответ.

He always tries to do the right thing. / Он всегда старается поступать правильно.

correct — правильный, верный, точный

Означает ‘правильный’, ‘верный’, ‘без ошибок’. Часто является синонимом ‘right’, но больше акцентирует на точности и соответствии правилам или фактам.

Please select the correct option. / Пожалуйста, выберите правильный вариант.

Your calculations are correct. / Ваши вычисления верны.

Is this the correct way to the museum? / Это правильная дорога к музею?

true — истинный, верный, настоящий

Соответствующий действительности; подлинный, неложный.

Everything he said was true. / Всё, что он сказал, было правдой.

Our cause is true and just. / Наше дело истинное и справедливое (правое).

A true friend would never betray you. / Настоящий друг никогда тебя не предаст.

righteous — праведный, справедливый

Означает ‘праведный’, ‘справедливый’ с точки зрения морали или религии. Имеет сильный моральный оттенок.

He was known as a righteous and honest man. / Он был известен как праведный и честный человек.

She felt a righteous anger towards the criminals. / Она почувствовала праведный гнев по отношению к преступникам.

They believed they were fighting a righteous war. / Они верили, что ведут праведную войну.

just — справедливый, законный, обоснованный

Означает ‘справедливый’, ‘обоснованный’, ‘законный’. Используется для описания действий, решений или людей, которые поступают по справедливости.

The court must make a just decision. / Суд должен вынести справедливое (правое) решение.

They fought for a just cause. / Они боролись за правое дело.

It was a just punishment for his crimes. / Это было справедливое наказание за его преступления.

lawful — законный, правомерный

Означает ‘законный’, ‘правомерный’, ‘соответствующий закону’. Связано со словом ‘право’.

She is the lawful owner of the house. / Она является законной владелицей дома.

The police conducted a lawful search of the premises. / Полиция провела законный обыск помещения.

All his business activities were completely lawful. / Вся его предпринимательская деятельность была полностью законной.

valid — действительный, правомерный, обоснованный

Означает ‘действительный’, ‘имеющий законную силу’, ‘обоснованный’. Используется для документов, билетов, аргументов.

You need a valid passport to travel abroad. / Для поездки за границу вам нужен действительный паспорт.

This ticket is valid for one day only. / Этот билет действителен только один день.

That is a valid point, let's consider it. / Это обоснованный (веский) довод, давайте его рассмотрим.

right-wing — правый (в политике)

Прилагательное, описывающее политические взгляды, партии или движения консервативного толка (правые).

The right-wing party won the election. / Правая партия победила на выборах.

He holds right-wing political views. / Он придерживается правых политических взглядов.

The newspaper is known for its right-wing agenda. / Эта газета известна своей правой повесткой.

dexter — правый (геральд.)

Формальный или геральдический (связанный с гербами) термин, означающий ‘правый’. В обычной речи практически не используется.

In heraldry, the dexter side of a shield is the right side from the bearer's perspective. / В геральдике декстер (правая сторона) щита — это правая сторона с точки зрения того, кто его несет.

The eagle holds a sword in its dexter talon. / Орел держит меч в своей правой (декстер) лапе.

The symbol is placed on the dexter side of the coat of arms. / Символ расположен на правой стороне герба.

dextral — правосторонний, правозакрученный, праворукий

Научный термин (в биологии, геологии), означающий ‘правосторонний’ или ‘правозакрученный’.

The majority of the human population is dextral (right-handed). / Большинство человеческой популяции является декстральной (праворукой).

This type of snail has a dextral, or right-coiling, shell. / У этого вида улиток декстральная, или правозакрученная, раковина.

Geologists observed a dextral movement along the fault. / Геологи наблюдали правостороннее смещение вдоль разлома.

right-hand — правый, правосторонний

Находящийся с правой стороны.

Take the first right-hand turn. / На первом повороте сверните направо (воспользуйтесь первым правым поворотом).

She is the CEO's right-hand woman. / Она — правая рука генерального директора.

In most countries, cars use the right-hand side of the road. / В большинстве стран машины используют правую сторону дороги.

rightmost — самый правый, крайний правый

Превосходная степень, означающая ‘самый правый’, ‘крайний правый’.

The exit is the rightmost door at the end of the hall. / Выход — это самая правая дверь в конце коридора.

Please sign your name in the rightmost column. / Пожалуйста, распишитесь в самой правой колонке.

The player on the rightmost end of the line is the captain. / Игрок на самом правом краю линии — капитан.

Сообщить об ошибке или дополнить