Прицепить
Варианты перевода
attach — прицепить, прикреплять, присоединять
Самое общее слово, означающее ‘прикреплять’ или ‘присоединять’ что-либо к чему-либо. Используется в самых разных контекстах, как физически, так и в цифровом мире (например, прикрепить файл к письму).
He attached a label to his suitcase. / Он прицепил бирку к своему чемодану.
Please attach the required documents to your application form. / Пожалуйста, прицепите (прикрепите) необходимые документы к вашему заявлению.
You can attach a baby seat to the back of the bike. / Вы можете прицепить детское кресло на заднюю часть велосипеда.
fasten — застегивать, пристегивать, закреплять
Означает ‘надёжно прикрепить’ или ‘застегнуть’, обычно с помощью специального механизма, такого как ремень, пряжка, замок или застёжка.
Please fasten your seatbelts. / Пожалуйста, пристегните (свяжите себя) ремни безопасности.
He fastened the leash to the dog's collar. / Он прицепил поводок к ошейнику собаки.
She fastened the brooch to her collar. / Она прикрепила (связала с воротником) брошь к воротнику.
hook — цеплять, подцеплять, вешать на крюк
Используется в значении ‘цеплять’ или ‘вешать’, когда что-то прицепляют с помощью крюка или на крюк.
He hooked the picture onto the wall. / Он прицепил (повесил) картину на крюк на стене.
Hook the bucket to the rope and lower it down. / Прицепи ведро к веревке и опусти его вниз.
The crane hooked the container and lifted it. / Кран прицепил (подцепил) контейнер и поднял его.
hitch — прицеплять (прицеп), сцеплять
Специализированное слово, которое в основном используется для присоединения прицепа, трейлера или повозки к транспортному средству (машине, трактору).
We need to hitch the trailer to the car before we leave. / Нам нужно прицепить трейлер к машине, прежде чем мы уедем.
The farmer hitched the plow to the tractor. / Фермер прицепил плуг к трактору.
Can you help me hitch my caravan? / Можешь помочь мне прицепить мой дом на колёсах?
couple — сцеплять, соединять в пару
Означает ‘сцеплять’, соединять два элемента, обычно одинаковых, в пару. Наиболее часто используется в отношении железнодорожных вагонов.
The workers coupled the last car to the train. / Рабочие прицепили (сцепили) последний вагон к поезду.
The engine was coupled to the freight cars. / Локомотив прицепили к товарным вагонам.
These two parts are designed to couple together easily. / Эти две части спроектированы так, чтобы их можно было легко прицепить (сцепить) друг с другом.
pin — прикалывать, пришпиливать
Означает ‘прикалывать’ или ‘прицеплять’ что-либо с помощью булавки, значка, шпильки или кнопки.
She pinned a badge to her jacket. / Она прицепила (приколола) значок к своей куртке.
He pinned the notice to the board. / Он пристегнул (приколол) объявление к доске.
Pin the two pieces of fabric together. / Прицепи (сколи) два куска ткани друг к другу.
clip — прикреплять зажимом, скреплять скрепкой, закалывать
Означает ‘прицеплять’ что-либо с помощью зажима, скрепки или клипсы. Также может означать ‘закалывать’ волосы.
He clipped the microphone to his tie. / Он прикрепил микрофон к своему галстуку.
She clipped her hair back with a barrette. / Она прицепила (заколола) волосы сзади заколкой.
Please clip these papers together. / Пожалуйста, зажми (скрепи) эти бумаги вместе.
affix — прикреплять, наклеивать, приделывать
Более формальное или техническое слово, означающее ‘прикреплять’ или ‘наклеивать’. Часто используется для марок, этикеток, подписей.
Please affix a postage stamp to the letter. / Пожалуйста, прицепите (наклейте) почтовую марку на письмо.
The label was affixed to the box. / Этикетка была прицеплена (прикреплена) к коробке.
You must affix your signature at the bottom of the form. / Вы должны прицепить (поставить) свою подпись внизу бланка.
