Разрез
Варианты перевода
cut — порез, разрез, кусок
Наиболее общее значение: результат действия режущим инструментом. Может означать как сам процесс, так и место, где что-то разрезано.
He made a deep cut in the paper with scissors. / Он сделал глубокий разрез на бумаге ножницами.
The cut on his finger was small but painful. / Разрез на его пальце был маленьким, но болезненным.
This particular cut of meat is very tender. / Именно этот разрез мяса (кусок) очень нежный.
incision — разрез (хирургический), надрез
Специализированный термин, в основном медицинский или хирургический. Обозначает точный и аккуратный разрез, сделанный скальпелем или другим острым инструментом.
The surgeon made a small incision just below the navel. / Хирург сделал небольшой разрез прямо под пупком.
After the operation, the incision was closed with stitches. / После операции разрез зашили.
The procedure requires a precise incision to avoid damaging the nerves. / Процедура требует точного разреза, чтобы не повредить нервы.
section — сечение, срез, разрез (вид)
Изображение или вид чего-либо в разрезе, срез. Часто используется в техническом, научном или геологическом контексте для показа внутренней структуры.
The textbook shows a section of the Earth's crust. / В учебнике показан разрез земной коры.
Let's look at the longitudinal section of the engine. / Давайте посмотрим на продольный разрез двигателя.
This diagram provides a section view of the building. / Эта диаграмма даёт вид здания в разрезе.
cross-section — поперечный разрез, поперечное сечение
Поперечный разрез, сечение. Показывает объект так, как если бы его разрезали поперек.
The engineer studied a cross-section of the new bridge design. / Инженер изучал поперечный разрез нового проекта моста.
A cross-section of the tree trunk revealed its age rings. / Поперечный разрез ствола дерева показал его годовые кольца.
This is a microscopic cross-section of a plant stem. / Это микроскопический поперечный разрез стебля растения.
slit — прорезь, щель, разрез (на одежде)
Узкий и длинный разрез или щель, например, на одежде, в стене или для почты.
The dress had a long slit up the side. / У платья сбоку был длинный разрез.
He peered through a narrow slit in the curtains. / Он вглядывался сквозь узкую щель в шторах.
She pushed the letter through the mail slit in the door. / Она протолкнула письмо через почтовый разрез (прорезь) в двери.
gash — глубокая рана, глубокий порез, рваная рана
Длинная, глубокая и часто грубая рана или разрез, обычно нанесенный случайно и с силой.
He had a deep gash on his forehead from the fall. / У него был глубокий разрез (рана) на лбу от падения.
A falling rock left a long gash in the car's hood. / Упавший камень оставил длинный разрез (глубокую царапину) на капоте машины.
The broken glass made a nasty gash in his arm. / Разбитое стекло оставило неприятный глубокий разрез на его руке.
split — трещина, разрыв, щель
Разрез или трещина, возникшая в результате раскалывания или разделения чего-либо вдоль, часто по естественной линии.
There's a split in the seam of my jeans. / В шве моих джинсов есть разрез (разрыв).
A deep split appeared in the wooden beam. / В деревянной балке появился глубокий разрез (трещина).
The dress has a split at the back. / У платья сзади есть разрез.
view — аспект, контекст, точка зрения
Переносное значение: способ рассмотрения, точка зрения. Используется во фразе ‘в разрезе чего-либо’ (in the context of / in a view of).
We need to analyze this problem in a historical view. / Нам нужно проанализировать эту проблему в историческом разрезе.
The report presents the data in a regional view. / Отчет представляет данные в региональном разрезе.
Let's consider the project in the view of its financial implications. / Давайте рассмотрим проект в разрезе его финансовых последствий.
profile — профиль, вертикальный разрез, сечение
Часто синоним слова ‘section’ в геологии или почвоведении, обозначающий вертикальный разрез, показывающий слои.
The soil profile shows different layers of sand and clay. / Разрез почвы (профиль) показывает различные слои песка и глины.
Geologists drilled a core sample to study the geological profile. / Геологи взяли керн, чтобы изучить геологический разрез (профиль).
This diagram illustrates the river valley profile. / Эта диаграмма иллюстрирует разрез (профиль) речной долины.
mine — карьер, шахта, рудник
Устаревшее или специальное значение, относящееся к горной добыче. Открытый разрез - это карьер. Также туннель.
Coal is extracted from an open-cast mine. / Уголь добывается в карьере (открытом разрезе).
The company operates a large coal mine. / Компания управляет большим угольным разрезом.
This type of mine is less expensive than underground mining. / Этот тип разреза (карьера) менее затратен, чем подземная разработка.
