Разрушать

Варианты перевода

destroy — разрушать, уничтожать, губить, ломать

Основное и самое общее значение. Означает полное уничтожение чего-либо, приведение в негодность или небытие. Может применяться как к физическим объектам, так и к абстрактным понятиям.

The fire destroyed the entire building. / Огонь уничтожил всё здание.

The bad news destroyed all our hopes. / Плохие новости уничтожили все наши надежды.

You've destroyed my trust in you. / Ты разрушил мое доверие к тебе.

ruin — портить, губить, разорять

Подразумевает нанесение серьезного ущерба, который делает что-то бесполезным, непригодным или портит его. Часто используется для описания порчи репутации, планов, здоровья или внешнего вида.

The rain ruined our picnic plans. / Дождь разрушил (испортил) наши планы на пикник.

His reputation was ruined by the scandal. / Его репутация (слава) была разрушена скандалом.

Don't ruin your eyes by reading in the dark. / Не порти (не разрушай) себе зрение чтением в темноте.

demolish — сносить, разбирать, опровергать

Специализированный термин, означающий целенаправленный снос зданий и сооружений. Также может использоваться в переносном смысле для обозначения полного опровержения аргумент или теории.

They will demolish the old factory to build a new shopping mall. / Они снесут (разрушат) старую фабрику, чтобы построить новый торговый центр.

The old stadium was demolished last year. / Старый стадион был снесён (разрушен) в прошлом году.

She demolished his argument in a matter of minutes. / Она в пух и прах разнесла (разрушила) его довод за пару минут.

wreck — разбивать, портить, приводить в негодность

Означает сильное повреждение или разрушение, часто в результате аварии или применения грубой силы. Применяется к транспортным средствам, зданиям, а также в переносном смысле к планам или здоровью.

He wrecked his new car in an accident. / Он разбил (разрушил) свою новую машину в аварии.

The storm wrecked several houses along the coast. / Шторм разбил (разрушил) несколько домов вдоль побережья.

The stress is wrecking his health. / Стресс разрушает его здоровье.

shatter — разбивать вдребезги, раздроблять, разрушать (надежды)

Означает разбиться на множество мелких осколков. Используется для хрупких предметов (стекло, керамика), а также метафорически для надежд, мечтаний, иллюзий, уверенности.

The vase shattered into a thousand pieces. / Ваза разлетелась (разрушилась) на тысячу осколков.

The news shattered her dreams of becoming a singer. / Эта новость разрушила (разбила вдребезги) её мечты стать певицей.

The defeat shattered the team's confidence. / Поражение разрушило уверенность команды.

devastate — опустошать, разорять, потрясать до глубины души

Означает опустошать, разорять; наносить огромный ущерб большой территории. Также используется для описания сильного эмоционального потрясения, ‘разрушения’ человека горем.

The hurricane devastated the coastal region. / Ураган уничтожил (опустошил) прибрежный регион.

The city was devastated by the earthquake. / Город был разрушен землетрясением.

She was devastated by the death of her cat. / Она была совершенно подавлена (эмоционально разрушена) смертью своего кота.

disrupt — нарушать, срывать, вносить разлад

Означает нарушать нормальный ход, срывать, вносить разлад. Не полное физическое уничтожение, а скорее нарушение работы, порядка, процесса или мероприятия.

Protesters disrupted the meeting. / Протестующие сорвали (нарушили ход) собрания.

A phone call can disrupt your concentration. / Телефонный звонок может нарушить (разрушить) вашу концентрацию.

The bad weather disrupted travel plans for thousands of people. / Плохая погода нарушила (разрушила) планы на поездки тысяч людей.

break — ломать, разбивать, нарушать

Ломать, разделять на части силой. Более общее слово, чем ‘destroy’, может означать и незначительную поломку.

The prisoners tried to break the wall. / Заключенные пытались проломить (разрушить) стену.

His fall was broken by a large bush. / Его падение было смягчено (букв.: разрушено) большим кустом.

The army finally broke the enemy's defenses. / Армия наконец прорвала (разрушила) оборону противника.

crush — раздавливать, сминать, подавлять

Означает разрушать что-либо путем сдавливания, сжатия, превращая в бесформенную массу. Также метафорически — подавлять, уничтожать (восстание, дух, надежды).

The car was crushed under the truck. / Машину раздавило (разрушило) под грузовиком.

He crushed the empty can in his hand. / Он раздавил (смял) пустую банку в руке.

The government crushed the rebellion. / Правительство подавило (разрушило) восстание.

undermine — подрывать, ослаблять, расшатывать

Означает разрушать что-либо постепенно и скрытно, подрывая основу. Чаще всего используется в переносном смысле: подрывать авторитет, здоровье, уверенность, основы.

His constant criticism undermined her confidence. / Его постоянная критика подрывала (разрушала) её уверенность в себе.

They are trying to undermine the authority of the government. / Они пытаются подвести (подорвать) авторитет правительства.

Lack of sleep can undermine your health. / Недостаток сна может подорвать (разрушить) ваше здоровье.

erode — разъедать, размывать, подтачивать

Буквально: разрушать под действием природных сил (ветра, воды), вызывать эрозию. В переносном смысле: ослаблять, разрушать что-то медленно и постепенно (доверие, права).

The cliffs are being eroded by the sea. / Скалы разрушаются морем.

His authority is slowly being eroded. / Его авторитет медленно разрушается.

Inflation erodes the value of savings. / Инфляция разъедает (разрушает) ценность сбережений.

vandalize — портить, совершать акт вандализма, уродовать

Означает бессмысленно портить или разрушать чужую собственность, особенно общественную. Имеет ярко выраженный негативный оттенок варварства и хулиганства.

The phone box had been vandalized. / Телефонная будка была испорчена (разрушена) вандалами.

Someone vandalized the school walls with graffiti. / Кто-то испортил (разрушил вид) школьные стены граффити.

Why would anyone want to vandalize a beautiful park? / Зачем кому-то разрушать красивый парк?

pull down — сносить, разбирать, ломать

Фразовый глагол, синоним ‘demolish’. Означает сносить, разрушать здание или другую конструкцию.

They are going to pull down the old cinema. / Они собираются снести (разрушить) старый кинотеатр.

This ugly building should be pulled down. / Это уродливое здание следует снести.

Many historic houses were pulled down to make way for the new road. / Многие исторические дома были снесены (разрушены), чтобы освободить место для новой дороги.

Сообщить об ошибке или дополнить