Раскрыть

Варианты перевода

reveal — раскрыть, разоблачить, обнаружить, показать

Сделать известным что-то тайное, скрытое или ранее неизвестное. Часто используется для информации, секретов, правды.

The investigation revealed the true cause of the accident. / Расследование выявило истинную причину аварии.

He refused to reveal the source of his information. / Он отказался выдать источник своей информации.

The curtain rose to reveal a beautifully decorated stage. / Занавес поднялся, чтобы раскрыть (показать) красиво украшенную сцену.

His expression revealed nothing. / Выражение его лица ничего не выявило (не показало).

uncover — раскопать, обнаружить, вскрыть

Обнаружить что-то, что было скрыто, часто в результате поиска или расследования. Подразумевает снятие некоего ‘покрова’.

The journalists managed to uncover a major political scandal. / Журналистам удалось раскрыть крупный политический скандал.

Archaeologists have uncovered the ruins of an ancient city. / Археологи обнаружили (раскопали) руины древнего города.

The police investigation uncovered new evidence. / Полицейское расследование раскрыло новые улики.

disclose — обнародовать, предать огласке, сообщить

Официально или формально сообщить информацию, которая была секретной. Часто используется в юридическом, деловом или официальном контексте.

The company is required to disclose its financial results. / Компания обязана выдать (обнародовать) свои финансовые результаты.

The witness refused to disclose any names. / Свидетель отказался раскрывать какие-либо имена.

He was accused of disclosing confidential information to a competitor. / Его обвинили в том, что он раскрыл конфиденциальную информацию конкуренту.

expose — разоблачить, выставить напоказ, обличить

Разоблачить что-то плохое или постыдное, выставить на всеобщее обозрение. Часто несет негативный оттено.

The newspaper article exposed the corruption in the government. / Газетная статья раскрыла (разоблачила) коррупцию в правительстве.

He threatened to expose her lies. / Он угрожал раскрыть (разоблачить) её ложь.

The whistleblower exposed the company's illegal activities. / Информатор раскрыл незаконную деятельность компании.

open — открыть, распахнуть

Физически раскрыть что-то, что было закрыто. Самое прямое и общее значение.

Could you please open the window? / Не могли бы вы, пожалуйста, открыть окно?

She opened the book to the first page. / Она раскрыла книгу на первой странице.

He opened the box carefully. / Он осторожно раскрыл (открыл) коробку.

The flower began to open its petals. / Цветок начал раскрывать свои лепестки.

unfold — развернуть, разворачиваться

Раскрыть что-то сложенное; или о событиях и историях — развиваться, становиться известными постепенно.

He unfolded the map on the table. / Он открыл (развернул) карту на столе.

She watched the drama unfold before her eyes. / Она наблюдала, как драма раскрывается (разворачивается) у неё на глазах.

As the story unfolds, we learn more about the main character. / По мере того, как история раскрывается (развивается), мы узнаём больше о главном герое.

discover — открыть, обнаружить, узнать

Найти или узнать что-то впервые, сделать открытие. Часто в результате исследования или случайно.

Marie Curie discovered radium. / Мария Кюри раскрыла (открыла) радий.

I discovered that he had been lying to me all this time. / Я раскрыл (узнал), что он всё это время мне лгал.

Scientists have discovered a new species of frog. / Учёные открыли новый вид лягушек.

unleash — высвободить, дать волю, раскрепостить

Высвободить, дать волю чему-то сильному или неконтролируемому (эмоциям, силе, потенциалу).

The new software will help us unleash our creative potential. / Новое программное обеспечение поможет нам раскрыть наш творческий потенциал.

The policy change unleashed a wave of protests. / Изменение в политике раскрыло (высвободило) волну протестов.

He unleashed his anger on the unfortunate waiter. / Он раскрыл (обрушил) свой гнев на несчастного официанта.

develop — развить, проработать, рассмотреть

Развить, усовершенствовать что-то, позволить чему-то расти и раскрываться в полной мере (например, талант, идею, тему).

The teacher's goal is to help students develop their talents. / Цель учителя — помочь ученикам раскрыть (развить) их таланты.

The writer needs more time to develop the plot of his novel. / Писателю нужно больше времени, чтобы раскрыть (развить) сюжет своего романа.

He developed his argument in the second part of the essay. / Он раскрыл свой довод во второй части эссе.

solve — разгадать, раскрутить (дело), решить

Найти решение или объяснение для чего-то сложного, например, преступления или загадки.

The detective finally managed to solve the crime. / Детективу наконец удалось раскрыть преступление.

They are trying to solve the mystery of the missing plane. / Они пытаются раскрыть тайну пропавшего самолёта.

Can you solve this riddle? / Ты можешь раскрыть (разгадать) эту загадку?

bring to light — вывести на чистую воду, пролить свет на, обнародовать

Сделать что-то известным общественности; идиоматическое выражение, синоним ‘reveal’ или ‘uncover’.

The investigation brought some shocking facts to light. / Расследование раскрыло (вывело на свет) несколько шокирующих фактов.

New evidence was brought to light during the trial. / Во время суда были раскрыты новые улики.

His research brought to light the difficulties faced by immigrants. / Его исследование раскрыло трудности, с которыми сталкиваются иммигранты.

Сообщить об ошибке или дополнить