Расставлять
Варианты перевода
place — расставлять, ставить, помещать, класть
Общий, нейтральный глагол, означающий ‘поместить что-либо в определенное место’. Самый универсальный перевод.
Please place the chairs around the table. / Пожалуйста, расставьте стулья вокруг стола.
He placed the books neatly on the shelf. / Он аккуратно расставил книги на полке.
She placed a vase in the center of the mantelpiece. / Она расставила (поставила) вазу в центре каминной полки.
arrange — располагать, приводить в порядок, организовывать
Располагать предметы в определенном порядке или по какой-либо системе, часто для красоты или удобства. Подразумевает создание композиции.
Could you help me arrange the furniture in my new apartment? / Можешь помочь мне расставить мебель в новой квартире?
She arranged the flowers beautifully in the vase. / Она красиво расставила цветы в вазе.
The photographer arranged the group for the photo. / Фотограф расставил (построил) группу для снимка.
set out — выставлять, раскладывать
Выставлять или раскладывать что-либо на поверхности, чтобы это было видно или готово к использованию. Часто используется для еды, товаров, инструментов.
They set out snacks and drinks for the guests. / Они расставили закуски и напитки для гостей.
The vendor set out his goods at the market. / Продавец расставил (разложил) свои товары на рынке.
She set out all the ingredients before she started cooking. / Она расставила (разложила) все ингредиенты перед тем, как начать готовить.
put in place — ставить на место, устанавливать
Буквально ‘поставить на место’. Используется, когда нужно разместить что-то там, где оно должно быть.
After the meeting, we had to put all the chairs back in place. / После собрания нам пришлось расставить все стулья по местам.
The final decorative elements were carefully put in place. / Последние элементы декора были аккуратно расставлены по местам.
Make sure all safety barriers are put in place before the event. / Убедитесь, что все барьеры безопасности расставлены (установлены) перед мероприятием.
position — располагать, размещать, устанавливать
Размещать что-либо или кого-либо в определенной точке или положении, часто с точностью или стратегической целью.
The general positioned his troops on the hill. / Генерал поместил (расположил) свои войска на холме.
Position the camera so that you can see the whole room. / Расставь (установи) камеру так, чтобы было видно всю комнату.
He positioned the figures on the game board. / Он расставил фигуры на игровом поле.
lay out — раскладывать, выкладывать, разворачивать
Раскладывать предметы на плоской поверхности так, чтобы их было хорошо видно, часто по определенной схеме или плану.
She laid out the documents on the desk for him to review. / Она расставила (разложила) документы на столе, чтобы он их просмотрел.
He laid out his tools before starting the repair. / Он расставил (разложил) свои инструменты перед началом ремонта.
The collector laid out the coins in chronological order. / Коллекционер расставил (разложил) монеты в хронологическом порядке.
space out — расставлять с интервалом, размещать на расстоянии
Расставлять с интервалами, на расстоянии друг от друга. Подчеркивает наличие свободного пространства между объектами.
Please space out the chairs to give people more room. / Пожалуйста, расставьте стулья подальше друг от друга, чтобы у людей было больше места.
The seedlings should be spaced out evenly in the garden. / Саженцы следует расставить на равном расстоянии в саду.
We need to space out the desks in the classroom for the exam. / Нам нужно расставить парты в классе с промежутками для экзамена.
set up — устанавливать, расставлять фигуры, организовывать
Установить или подготовить что-либо к использованию. Часто используется для ловушек, оборудования или лагеря.
Let's set up the chessboard. / Давай расставим шахматные фигуры.
The children set up their toys all over the floor. / Дети расставили свои игрушки по всему полу.
The road crew set up cones to divert traffic. / Дорожная бригада расставила конусы, чтобы перенаправить движение.
deploy — развертывать, размещать
Официальный, часто военный или технический термин. Означает размещать (войска, ресурсы, оборудование) для выполнения определенной задачи.
The army will deploy troops to the border. / Армия развернет войска на границе.
Emergency services were deployed to the accident scene. / Экстренные службы были развернуты на месте происшествия.
The company deployed new security cameras around the building. / Компания расставила (установила) новые камеры безопасности вокруг здания.
array — выстраивать, располагать в порядке
Книжный, формальный глагол. Означает располагать в строгом, часто впечатляющем порядке; выстраивать.
The soldiers were arrayed in front of the palace. / Солдаты были расставлены (выстроены) перед дворцом.
A vast number of dishes was arrayed on the table. / Огромное количество блюд было расставлено на столе.
The new products were arrayed on the shelves for the launch event. / Новые продукты были расставлены на полках для презентации.
set — накрывать (на стол), ставить, устанавливать
Используется в конкретных словосочетаниях, например, при сервировке стола или установке ловушек.
Could you please set the table for dinner? / Не мог бы ты, пожалуйста, поставить на стол к ужину (накрыть на стол)?
He set the pieces on the board, and the game began. / Он расставил фигуры на доске, и игра началась.
She set the traps in the forest. / Она расставила ловушки в лесу.
post — выставлять (охрану), ставить на пост
Размещать людей, обычно охрану или солдат, на определенном посту или в определенном месте для выполнения служебных обязанностей.
The captain posted guards at every entrance. / Капитан расставил охранников у каждого входа.
Sentries were posted around the camp. / Вокруг лагеря были выставлены часовые.
Two officers were posted outside the suspect's house. / Двое офицеров были расставлены (поставлены на пост) у дома подозреваемого.
