Трещина
Варианты перевода
crack — трещина, раскол, треск
Самый общий и часто используемый термин. Обозначает узкую линию разлома на поверхности чего-либо, которая может быть как поверхностной, так и сквозной. Используется для самых разных материалов: стекло, стены, лёд, кости.
There's a small crack in the windshield. / На лобовом стекле есть небольшая трещина.
The earthquake caused cracks to appear in the walls of the house. / Землетрясение вызвало появление трещин в стенах дома.
Be careful, the ice has a long crack in it. / Осторожно, во льду длинная трещина.
He heard a crack as the bone broke. / Он услышал треск, когда кость сломалась.
fissure — трещина, расселина, щель
Более формальный или научный термин, часто используемый в геологии или анатомии. Обозначает глубокую и длинную трещину, особенно в скале или в земле.
A deep fissure opened up in the ground after the earthquake. / После землетрясения в земле открылась глубокая щель (трещина).
Geologists studied the fissures in the rock formation. / Геологи изучали трещины в скальной породе.
Water was seeping out of a small fissure in the pipe. / Вода просачивалась из небольшой трещины в трубе.
crevice — расселина, щель, трещина
Узкая, глубокая трещина или щель, особенно в скале или стене. Часто подразумевает естественное образование.
A small plant was growing out of a crevice in the rock. / Из расселины в скале росло маленькое растение.
The climber searched for a crevice to get a handhold. / Альпинист искал трещину, чтобы ухватиться рукой.
They hid the key in a crevice in the old stone wall. / Они спрятали ключ в щели в старой каменной стене.
split — трещина, раскол, разрыв
Разлом или трещина вдоль волокон или слоев материала, например, дерева или ткани. Часто подразумевает полный разрыв.
There is a long split in the wooden plank. / В деревянной доске есть длинная трещина.
The pressure caused a split in the seam of his trousers. / От давления на брюках по шву пошла трещина (разошелся шов).
This type of wood is known for its tendency to split. / Эта порода дерева известна своей склонностью к раскалыванию (образованию трещин).
fracture — перелом, трещина, излом
Термин, часто используемый в медицине для обозначения перелома кости или в инженерии для разлома твердого материала под нагрузкой. Более формальный, чем ‘crack’.
The X-ray revealed a hairline fracture in his wrist. / Рентген показал волосовидную трещину (перелом) в его запястье.
Stress fractures can occur in metal components over time. / Со временем в металлических деталях могут возникать усталостные трещины.
He suffered a minor fracture of the skull. / Он получил небольшой перелом (трещину) черепа.
chink — щель, трещина, просвет
Очень узкая щель или трещина, через которую может проникать свет или ветер.
A chink of light appeared under the door. / Под дверью показалась полоска света (щель).
We sealed the chinks in the log cabin to keep out the cold. / Мы заделали щели в бревенчатом домике, чтобы не пропускать холод.
He peered through a chink in the curtains. / Он заглядывал в щель между занавесками.
rift — разлом, раскол, трещина, разрыв
Крупный разлом или трещина, часто в земле или леднике. Также используется в переносном смысле для обозначения серьезного разногласия или разрыва в отношениях.
The Great Rift Valley is a massive geological rift. / Великая рифтовая долина — это огромный геологический разлом.
A deep rift had formed in the glacier. / В леднике образовалась глубокая трещина.
The argument caused a rift between the two friends. / Ссора вызвала раскол (трещину) в отношениях между двумя друзьями.
cleft — расщелина, расселина, трещина
Расщелина или трещина, часто естественного происхождения, например, в скале или в земле. Также используется в анатомии (например, cleft palate - волчья пасть).
They found a small stream running through a cleft in the rocks. / Они нашли небольшой ручей, текущий через расщелину в скалах.
The ball fell into a deep cleft in the ground. / Мяч упал в глубокую трещину в земле.
A 'cleft chin' is a chin with a Y-shaped dimple. / «Подбородок с ямочкой» — это подбородок с Y-образной расщелиной.
flaw — дефект, изъян, недостаток, трещина
Недостаток, дефект или изъян в материале, который может быть в виде небольшой трещины, но также может быть и другим несовершенством.
The diamond was rejected because of a tiny flaw. / Бриллиант был отбракован из-за крошечного дефекта (трещинки).
A flaw in the glass caused it to shatter. / Дефект (трещина) в стекле стал причиной того, что оно разлетелось вдребезги.
Inspect the material for any flaws before you buy it. / Осмотрите материал на наличие каких-либо изъянов, прежде чем его покупать.
cranny — щель, трещинка, закоулок
Маленькая, узкая щель или трещинка, укромное место. Часто используется во фразе ‘every nook and cranny’ (каждый уголок и закоулок).
We searched every nook and cranny for the lost ring. / Мы обыскали каждый уголок и щель в поисках потерянного кольца.
Spiders love to build webs in dark crannies. / Пауки любят плести паутину в темных щелях.
Dust had gathered in every cranny of the old furniture. / Пыль скопилась в каждой щели старой мебели.
slit — прорезь, щель, разрез
Длинный, узкий разрез или щель, часто сделанная острым инструментом. Может также быть естественным узким отверстием.
He cut a slit in the envelope to see what was inside. / Он сделал надрез (прорезь) на конверте, чтобы посмотреть, что внутри.
She could only see the street through a narrow slit in the blinds. / Она могла видеть улицу только через узкую щель в жалюзи.
The cat's eyes narrowed to slits in the bright sunlight. / Глаза кошки сузились до щелочек на ярком солнце.
chap — трещина (на коже)
Небольшая трещина или ранка на коже, вызванная холодом или сухостью.
My lips always chap in the winter. / Мои губы всегда трескаются зимой.
Use this cream to prevent your hands from chapping. / Используйте этот крем, чтобы предотвратить появление трещин на руках.
The cold wind had chapped his face. / От холодного ветра его лицо потрескалось (обветрилось).
craze — цек, сетка трещин, растрескивание
Сетка из очень мелких, поверхностных трещинок на глазури керамики, на стекле или лакокрасочном покрытии. Также известно как ‘цек’ в русском языке.
The old vase was covered with a fine craze. / Старая ваза была покрыта сеткой мелких трещинок.
Improper firing can cause the glaze to craze. / Неправильный обжиг может привести к растрескиванию глазури.
He noticed a slight crazing on the car's paintwork. / Он заметил легкое растрескивание на лакокрасочном покрытии машины.
