Слово "river" (река) начинается и заканчивается на букву "r".
Ему захотелось умереть и покончить со своими бедами.
Музыка закончилась, и девушка поклонилась.
Занятия начинаются и заканчиваются в установленное время.
Мы зашли в тупик и вынуждены были развернуться.
Он потерпел поражение и оказался на втором месте.
Она наконец-то прозрела и разорвала эти отношения.
A whole is that which has beginning, middle, and end.
Целое — это то, что имеет начало, середину и конец.
The dog got wedged between the couch and the end table.
Пёс застрял между диваном и журнальным столиком.
A good essay will have a clear beginning, middle, and end.
У хорошего сочинения будет чёткое начало, середина и концовка.
The book did not sell well and ended up being remaindered.
Книга продавалась плохо, и всё закончилось тем, что её уценили.
He came round for a coffee and we ended up in bed together.
Он зашёл выпить кофе, и в итоге мы переспали.
Wailing saxophones mark the beginning and end of the piece.
Завывающие саксофоны отмечают начало и конец произведения.
The swimming pool has a deep end and a shallow end for kids.
В этом плавательном бассейне есть глубокий конец и "лягушатник" для детей.
The scandal destroyed Simmons and ended his political career.
Этот скандал уничтожил Симмонса и положил конец его политической карьере.
Sometimes they try to multitask and again end up doing nothing
Иногда они пытаются выполнять много задач одновременно и снова заканчивают тем, что ничего не делают.
They were going to prosecute the war to the end and to victory.
Они намеревались довести войну до победного конца.
...the final sally made her laugh, and that ended the argument...
...последняя реплика ее рассмешила, и это положило конец спору...
Unfortunately, he overpriced himself and ended up losing both opportunities.
К сожалению, он себя переоценил и в итоге потерял обе возможности.
Most extension cords have a male plug on one end and a female plug on the other.
Большинство удлинителей имеют с одного конца разъем типа "папа", а сдругого разъем типа "мама".
The meeting finally ended, and I watched the villagers streaming out of the hall.
Собрание наконец закончилось, и я наблюдал, как жители деревни потоком выходят из зала.
Money is not the alpha and omega — the beginning and end — of life's purpose.
Деньги не являются альфой и омегой (началом и концом) человеческой жизни.
The bottom of the drawer was always a miscellaneous accumulation of odds and ends
Дно ящика всегда было местом скопления разнообразной безделицы
The unions overplayed their hand in the end and failed to get the pay rise they wanted.
В конечном итоге профсоюзы зарвались, и поэтому им не удалось выбить желаемое повышение зарплаты.
I made it through the morning, but I was beaten in the semis and ended up in third place.
Я продержался всё утро, но в полуфинале потерпел поражение и оказался на третьем месте.
The general began his army life as a private soldier and ended up as ruler of his country.
Генерал начал свою службу рядовым, а закончил правителем страны.
...he was becoming increasingly discontented with his dead-end job and his dead-end life...
... он становился все более и более недовольным своей бесперспективной работой и жизнью которая зашла в тупик...
A lot of people who lose weight gain it back over time, and end up back where they started.
Многие похудевшие со временем снова набирают вес, и в конечном итоге, возвращаются туда, откуда начали.
Our application was initially refused, but the city relented in the end and the permit was issued.
Сначала нашу заявку отклонили, но в конце концов власти города смилостивились, и разрешение было выдано.
Don't bother asking for donations at that house — the churl who lives there believes that charity begins and ends at home.
В том доме пожертвований даже не просите: жлоб, который там живёт, считает, что благотворительность начинается и заканчивается дома.