Давать

Варианты перевода

give — давать, передавать, дарить, вручать, предоставлять

Основное и самое широкое значение: передавать что-либо кому-либо, дарить, вручать.

Can you give me that book? / Можешь дать мне ту книгу?

He gave his mother flowers for her birthday. / Он подарил (дал) маме цветы на день рождения.

The teacher gives us a lot of homework. / Учитель даёт нам много домашнего задания.

Don't give up! / Не сдавайся! (букв. не давай себя победить)

She gave a detailed answer. / Она дала развёрнутый ответ.

let — позволять, разрешать, пускать

Позволять, разрешать кому-либо что-либо сделать. Часто используется в побудительных конструкциях «Дай / Давайте...» (Let me / Let us...).

Let me see. / Дай(те) мне посмотреть.

My parents didn't let me go to the party. / Мои родители не разрешили (не дали) мне пойти на вечеринку.

Let's go to the cinema. / Давай(те) пойдём в кино.

allow — разрешать, позволять, допускать

Более формальный синоним ‘let’. Давать разрешение, позволять, допускать.

Smoking is not allowed in this building. / В этом здании не разрешается (не дают) курить.

The rules allow visitors to take photos. / Правила позволяют (дают право) посетителям делать фотографии.

I'm not allowed to eat sweets. / Мне не разрешают (не дают) есть сладкое.

provide — предоставлять, обеспечивать, снабжать

Предоставлять, обеспечивать, снабжать чем-либо необходимым (услугами, информацией, ресурсами).

The website provides useful information for tourists. / Этот сайт даёт (предоставляет) полезную информацию для туристов.

The company provides its employees with health insurance. / Компания даёт (обеспечивает) своим сотрудникам медицинскую страховку.

We can provide you with a map of the city. / Мы можем дать вам карту города.

grant — предоставлять, даровать, жаловать

Давать, предоставлять в официальном порядке (право, разрешение, стипендию); даровать.

The government granted him political asylum. / Правительство предоставило (дало) ему политическое убежище.

The university granted her a scholarship. / Университет дал (предоставил) ей стипендию.

My boss granted me a day off. / Мой начальник предоставил (дал) мне выходной.

offer — предлагать

Предлагать, давать что-либо (помощь, совет, возможность), от чего можно отказаться.

He offered me a new job. / Он предложил (дал) мне новую работу.

Can I offer you some advice? / Могу я дать тебе совет?

She offered to help. / Она предложила (вызвалась дать) помощь.

yield — приносить (урожай), производить, уступать

1. Производить, приносить (урожай, плоды, результат). 2. Уступать (дорогу, позицию).

This apple tree yields a lot of fruit. / Эта яблоня даёт много плодов.

The investigation yielded no results. / Расследование не дало никаких результатов.

Drivers must yield to pedestrians. / Водители должны давать дорогу (уступать) пешеходам.

hand — передавать, протягивать, вручать

Передавать что-либо из рук в руки.

Could you hand me that pencil, please? / Не мог бы ты дать (передать) мне тот карандаш, пожалуйста?

She handed her passport to the officer. / Она передала (дала) свой паспорт офицеру.

He handed me a note. / Он дал (протянул) мне записку.

present — вручать, преподносить, дарить

Вручать, дарить, преподносить в официальной или торжественной обстановке.

The CEO will present the awards at the ceremony. / Генеральный директор будет вручать (давать) награды на церемонии.

He was presented with a medal for his bravery. / Ему вручили (дали) медаль за храбрость.

Let me present my new project to you. / Позвольте мне представить (подать) вам мой новый проект.

deliver — произносить, выступать с, выносить (вердикт)

Произносить (речь, лекцию); давать (результат).

The president will deliver a speech tonight. / Президент сегодня вечером выступит с речью (букв. доставит, даст речь).

The company failed to deliver on its promises. / Компания не смогла выполнить свои обещания (дать обещанный результат).

The jury delivered a 'not guilty' verdict. / Присяжные вынесли (дали) оправдательный вердикт.

pass — передавать

Передавать (обычно что-то, что находится поблизости, например, за столом).

Could you pass the salt, please? / Не мог бы ты дать (передать) соль, пожалуйста?

He passed the ball to his teammate. / Он дал пас своему товарищу по команде.

She passed me a note in class. / Она передала (дала) мне записку на уроке.

produce — производить, создавать, выдавать

Производить, создавать; быть источником чего-либо.

Cows produce milk. / Коровы дают молоко.

The factory produces electronic components. / Фабрика производит (даёт) электронные компоненты.

The search produced no new clues. / Поиск не дал новых зацепок.

administer — вводить (лекарство), назначать, проводить

Давать (лекарство), проводить (тест), отправлять (правосудие). Используется в формальном, медицинском или юридическом контексте.

The nurse will administer your medication. / Медсестра даст вам ваше лекарство.

A final exam will be administered at the end of the course. / В конце курса будет проводиться (даваться) финальный экзамен.

The main role of the courts is to administer justice. / Главная роль судов — отправлять (давать) правосудие.

show — показывать, демонстрировать, устраивать

Давать (концерт, представление), показывать (фильм, спектакль). Употребляется, когда речь идет о публичных показах.

The local cinema is showing a new fantasy film. / В местном кинотеатре показывают (дают) новый фэнтези-фильм.

The band is giving a show in Paris next month. / Группа даёт концерт в Париже в следующем месяце.

What's showing on TV tonight? / Что сегодня показывают (дают) по телевизору?

Сообщить об ошибке или дополнить