Дорога

Варианты перевода

road — дорога, трасса, шоссе, путь

Самое общее и часто используемое слово. Обозначает полосу земли с твёрдым покрытием (асфальт, гравий) для движения транспорта, как в городе, так и между городами.

Be careful when you cross the road. / Будь осторожен, когда переходишь дорогу (путь).

All roads to the city center were blocked. / Все дороги к центру города были перекрыты.

We drove along a narrow country road. / Мы ехали по узкой просёлочной дороге.

Is this the right road to Brighton? / Это правильная дорога на Брайтон?

way — путь, маршрут, направление

Обозначает ‘путь’ или ‘маршрут’, часто в более абстрактном смысле или когда мы спрашиваем направление.

Can you tell me the way to the station? / Вы не подскажете дорогу (путь) к вокзалу?

I got lost on my way home. / Я заблудился по дороге домой.

A long way is still ahead of us. / Нам всё ещё предстоит долгий путь (долгая дорога).

path — тропа, тропинка, дорожка

Узкая дорожка или тропинка, обычно в парке, лесу или саду, предназначенная для ходьбы. Часто без твёрдого покрытия.

We followed a narrow path through the woods. / Мы шли по узкому пути (тропинке) через лес.

The garden path was covered with flowers. / Садовая дорожка была усыпана цветами.

This path leads to the lake. / Эта тропинка ведёт к озеру.

route — маршрут, путь, курс

Заранее определённый, спланированный маршрут из одного пункта в другой. Используется для общественного транспорта, навигации, путешествий.

We took the scenic route along the coast. / Мы выбрали живописный путь (маршрут) вдоль побережья.

The GPS navigator planned the fastest route. / GPS-навигатор проложил самый быстрый маршрут.

What's your usual route to work? / Какая твоя обычная дорога на работу?

journey — путешествие, поездка, путь

Обозначает сам процесс путешествия или долгой поездки. Акцент делается на пройденном расстоянии и времени в пути, а не на физическом покрытии.

The journey took us three days. / Дорога (путешествие) заняла у нас три дня.

I wish you a safe journey! / Счастливого пути!

It was a long and difficult journey. / Это была долгая и трудная дорога (поездка).

track — колея, просёлок, тропа

Грунтовая или неровная дорога, колея, просёлок. Часто используется для описания дорог в сельской или дикой местности, не предназначенных для обычных автомобилей.

The farmer's jeep bumped along the muddy track. / Фермерский джип подпрыгивал на грязной просёлочной дороге.

This is a well-worn track to the old well. / Это хорошо протоптанная дорога к старому колодцу.

We had to leave the car and follow the track on foot. / Нам пришлось оставить машину и идти по колее пешком.

street — улица

Дорога в городе или посёлке, по сторонам которой расположены дома, магазины и другие здания.

They live on a quiet street in the suburbs. / Они живут на тихой улице в пригороде.

Look both ways before you cross the street. / Прежде чем перейти улицу, посмотри по обеим сторонам.

The main street is full of shops and cafes. / На главной улице много магазинов и кафе.

highway — шоссе, автомагистраль, трасса

Главная общественная дорога, соединяющая города или штаты; автомагистраль, шоссе. Рассчитана на движение с высокой скоростью.

We took the highway to save time. / Мы поехали по шоссе, чтобы сэкономить время.

There's a lot of traffic on the highway during rush hour. / В час пик на автомагистрали очень плотное движение.

The speed limit on this highway is 70 miles per hour. / Ограничение скорости на этом шоссе — 70 миль в час.

drive — подъездная дорога, аллея

Может означать короткую подъездную дорогу к дому (как ‘driveway’) или живописную дорогу, часто в названии (например, ‘Ocean Drive’).

The house has a long, circular drive. / У дома длинная, кольцевая подъездная дорога.

Let's go for a drive along the coast. / Давайте прокатимся на машине вдоль побережья.

Their address is 15 Eagle Drive. / Их адрс — Игл Драйв, 15.

avenue — проспект, аллея

Широкая, прямая и часто важная улица в городе, обычно обсаженная деревьями. В русском языке соответствует слову ‘проспект’ или ‘авеню’.

Fifth Avenue is one of the most famous streets in New York. / Пятая авеню — одна из самых известных улиц Нью-Йорка.

We walked along the tree-lined avenue. / Мы гуляли по проспекту, обсаженному деревьями.

The parade marched down the central avenue. / Парад прошёл по центральному проспекту.

thoroughfare — магистраль, оживлённая улица, проезд

Формальное слово для обозначения главной, оживлённой улицы или дороги с интенсивным движением транспорта; транспортная артерия.

This road is a major thoroughfare for traffic heading north. / Эта дорога — главная транспортная артерия для движения на север.

The quiet side street was a pleasant change from the noisy thoroughfare. / Тихий переулок был приятной сменой обстановки после шумной магистрали.

Cycling is not recommended on this busy thoroughfare. / Езда на велосипеде не рекомендуется на этой оживлённой дороге.

lane — переулок, полоса движения, аллея

Имеет два основных значения: 1) узкая дорога или переулок, часто в сельской местности; 2) полоса движения на многополосной дороге.

He lives in a cottage at the end of a quiet lane. / Он живёт в коттедже в конце тихого переулка.

You should stay in the right lane. / Вам следует держаться в правой полосе.

This road is too narrow; it's just a single lane. / Эта дорога слишком узкая, здесь всего одна полоса.

trail — тропа, след, маршрут

Тропа, проложенная в естественных условиях (в горах, в лесу) для пеших, конных или велосипедных прогулок.

We followed a hiking trail up the mountain. / Мы шли по туристической тропе вверх на гору.

The trail was clearly marked with blue signs. / Тропа была чётко размечена синими знаками.

This bike trail is five kilometers long. / Эта велосипедная дорожка имеет длину пять километров.

driveway — подъездная дорога, въезд

Короткая частная дорога, которая ведёт от основной улицы к дому или гаражу.

He parked the car on the driveway. / Он припарковал машину на подъездной дорожке.

Please don't block our driveway. / Пожалуйста, не перекрывайте нам въезд на подъездную дорогу.

The house has a long, gravel driveway. / У дома длинная подъездная дорога, посыпанная гравием.

pathway — дорожка, тропинка, путь

Очень близко по значению к ‘path’. Это дорожка, предназначенная для ходьбы, часто с твёрдым покрытием, в парке или саду.

A stone pathway led us to the main entrance. / Каменная дорожка вела нас к главному входу.

The park has many cycling and walking pathways. / В парке много велосипедных и пешеходных дорожек.

Follow this pathway to get to the beach. / Следуйте по этой дорожке, чтобы добраться до пляжа.

Сообщить об ошибке или дополнить