Идти
Варианты перевода
go — идти, направляться, двигаться, следовать
Основное и самое общее значение, обозначающее перемещение из одного места в другое любым способом (пешком, на транспорте).
I am going to the store now. / Я сейчас иду в магазин.
Where are you going? / Куда вы идёте? / Куда ты?
We are going home. / Мы идём домой.
walk — идти пешком, гулять, шагать
Подчёркивает, что движение происходит именно пешком, а не на транспорте.
They are walking along the street. / Они идут по улице.
She is walking to the bus stop. / Она идёт пешком до автобусной остановки.
Don't run, walk! / Не беги, иди шагом!
come — приходить, подходить, приближаться
Используется, когда движение направлено к говорящему, слушающему или к месту, которое является точкой отсчёта в разговоре.
Are you coming to the party tonight? / Ты пойдёшь сегодня на вечеринку?
He is coming towards us. / Он идёт к нам.
Look, the bus is coming. / Смотри, автобус идёт.
Come here, please. / Пойди (подойди) сюда, пожалуйста.
proceed — продолжать, следовать, двигаться дальше
Более формальный вариант ‘go’. Означает ‘продолжать движение’, ‘двигаться дальше’ (особенно после остановки) или ‘следовать’ в определённом направлении.
The parade proceeded down the main street. / Парад шёл по главной улице.
After the check, you may proceed. / После проверки можете идти (проходить).
The line is long, but it's proceeding. / Очередь длинная, но она идёт (движется).
move — двигаться, перемещаться
Перемещаться, менять положение. Более общее, чем ‘go’ или ‘walk’.
Keep moving, please. / Продолжайте идти (двигаться), пожалуйста.
The crowd began to move towards the exit. / Толпа начала идти (двигаться) к выходу.
He moves very slowly. / Он идёт (двигается) очень медленно.
head — направляться, держать путь
Означает ‘направляться’ в определённую сторону или к определённому месту.
Where are you heading? / Куда ты идёшь (направляешься)?
She is heading for the door. / Она идёт к двери.
We are heading north. / Мы идём на север.
pass — проходить, течь, протекать
Используется, когда речь идёт о времени, осадках (дождь, снег) или событиях, которые происходят или проходят.
It's raining. / Идёт дождь.
Time passes so quickly. / Время идёт так быстро.
The years pass, but nothing changes. / Годы идут, а ничего не меняется.
The parade is passing right now. / Парад идёт прямо сейчас.
march — маршировать, идти строем, шествовать
Идти строевым, размеренным шагом, как солдаты или участники демонстрации.
The soldiers are marching in the square. / Солдаты идут строем по площади.
The protesters are marching to the city hall. / Протестующие идут маршем к мэрии.
They marched for three days. / Они шли три дня.
tread — ступать, шагать
Литературный или более выразительный синоним ‘walk’ или ‘step’. Часто подразумевает осторожность, тяжесть шага или ходьбу по какой-либо поверхности.
Tread carefully, the floor is wet. / Иди осторожно, пол мокрый.
He trod heavily up the stairs. / Он тяжело шёл вверх по лестнице.
Don't tread on the flowers! / Не ходи по цветам!
stride — шагать, идти широким шагом
Идти большими, уверенными, энергичными шагами.
He is striding across the field. / Он идёт широким шагом через поле.
She strode confidently onto the stage. / Она уверенно пошла на сцену.
They are striding towards their goal. / Они идут к своей цели большими шагами.
follow — следовать, идти за
Идти за кем-либо или чем-либо, следовать по тому же пути.
Follow me. / Иди(те) за мной.
The dog is following its owner. / Собака идёт за своим хозяином.
You go first, I'll follow you. / Ты иди первым, я пойду за тобой.
fit — подходить по размеру, быть впору, сидеть (об одежде)
Об одежде, которая подходит по размеру.
The shoes fit you perfectly. / Эти туфли тебе идеально идут (сидят).
This jacket doesn't fit me anymore. / Эта куртка мне больше не идёт (не по размеру).
Does this shirt fit well? / Эта рубашка хорошо идёт (сидит)?
suit — подходить, быть к лицу
О вещах (одежде, цвете, причёске), которые хорошо смотрятся на ком-либо, украшают его.
This color really suits you. / Этот цвет тебе очень идёт.
That new haircut suits her. / Новая стрижка ей идёт.
I don't think this style suits me. / Не думаю, что этот стиль мне идёт.
be on — идти (в кино/театре), показывать
О фильме, спектакле или телепередаче, которые сейчас показывают в кинотеатре, театре или по телевизору.
What's on at the cinema? / Что идёт в кино?
My favorite show is on now. / Моё любимое шоу сейчас идёт.
There's a good play on at the local theatre. / В местном театре идёт хорошая пьеса.
be in progress — происходить, продолжаться, длиться
О процессе, событии или действии, которое происходит, продолжается в данный момент.
The meeting is still in progress. / Собрание всё ещё идёт.
Construction is in progress. / Идёт строительство.
The exam is in progress, please be quiet. / Экзамен идёт, пожалуйста, соблюдайте тишину.
hike — идти в поход, путешествовать пешком
Идти в поход, совершать долгую пешую прогулку на природе, обычно в горах или лесу.
We are going to hike in the mountains this weekend. / Мы собираемся идти в поход в горы в эти выходные.
They hiked 15 kilometers yesterday. / Вчера они прошли 15 километров.
Hiking is a popular activity here. / Ходить в походы здесь — популярное занятие.
stroll — прогуливаться, бродить, идти не спеша
Идти не спеша, прогуливаться ради удовольствия.
Let's stroll along the river. / Давай пройдёмся (прогуляемся) вдоль реки.
They were strolling through the park. / Они шли не спеша по парку.
An evening stroll is very relaxing. / Вечерняя прогулка (когда идёшь не спеша) очень расслабляет.
step — шагать, ступать, проходить
Делать шаг, идти, обращая внимание на каждый шаг, часто по чьей-либо просьбе или указанию.
Step this way, please. / Идите сюда, пожалуйста.
Step carefully, it's slippery here. / Иди(те) осторожно, здесь скользко.
He stepped aside to let her pass. / Он отошёл (буквально: шагнул) в сторону, чтобы дать ей пройти.
come along — продвигаться, развиваться, идти (о делах)
В значении ‘продвигаться’, ‘развиваться’, ‘делать успехи’ (о делах, проектах).
How is your project coming along? / Как идёт (продвигается) твой проект?
The renovation is coming along nicely. / Ремонт идёт хорошо.
My English is coming along slowly but surely. / Мой английский прогрессирует (буквально: идёт) медленно, но верно.
wade — идти вброд, брести, переходить вброд
Идти по воде или другой вязкой субстанции (глубокому снегу, грязи), которая затрудняет движение.
We had to wade across the river. / Нам пришлось идти вброд через реку.
He was wading through the deep snow. / Он шёл по глубокому снегу.
Children were wading in the shallow water. / Дети шли (бродили) по мелководью.
wend — брести, пробираться, направляться
Литературное слово, означающее ‘идти своим путём’, часто неторопливо или извилистым маршрутом. Обычно используется в выражении ‘wend one's way’.
He is wending his way home. / Он идёт (бредёт) домой.
We wended our way through the narrow streets. / Мы медленно пробирались по узким улочкам.
The stream wends through the valley. / Ручей идёт (протекает, извивается) через долину.
wade through — пробираться, идти с трудом, преодолевать
Буквально ‘идти вброд’. Также используется метафорически: ‘пробираться сквозь’ что-то скучное или трудное (например, документы, длинный текст).
I have to wade through this long report. / Мне нужно продраться (буквально: пройти) через этот длинный отчёт.
They had to wade through a swamp. / Им пришлось идти через болото.
She is wading through a pile of paperwork. / Она идёт (пробирается) сквозь кипу бумаг.
foot-slog — тащиться, брести, идти с трудом
Разговорное слово. Идти долго и с большим трудом, тащиться, особенно по трудной местности.
After the car broke down, we had to foot-slog for ten miles. / После того как машина сломалась, нам пришлось десять миль идти пешком (тащиться).
The soldiers were foot-slogging through the mud. / Солдаты с трудом шли (брели) по грязи.
I'm tired of this daily foot-slog to the office. / Я устал от этого ежедневного пешего похода (волочения) в офис.
take one's way — направляться, отправляться, идти своим путём
Литературное выражение, означающее ‘идти’, ‘направляться’, ‘отправляться в путь’.
The pilgrim took his way to the holy city. / Паломник шёл (направился) в святой город.
After a short rest, they took their way again. / После короткого отдыха они снова пошли (отправились в путь).
He took his way through the forest. / Он пошёл через лес.
