Изложение
Варианты перевода
summary — изложение, краткое содержание, резюме, сводка
Краткое изложение основных идей текста, статьи или речи, передающее только самую суть без деталей.
Please write a one-page summary of the report. / Пожалуйста, напишите краткое изложение (summary) отчета на одну страницу.
The article begins with a short summary of the research findings. / Статья начинается с краткого изложения (summary) результатов исследования.
He gave a quick summary of the events. / Он дал быстрое изложение (summary) событий.
exposition — разъяснение, описание, изложение (теории, фактов)
Детальное и систематическое изложение, объяснение какой-либо идеи, теории или предмета. Часто используется в научном или академическом контексте.
The book provides a clear exposition of economic theory. / Книга даёт ясное изложение (exposition) экономической теории.
His lecture was a brilliant exposition of the new scientific discoveries. / Его лекция была блестящим изложением (exposition) новых научных открытий.
The first chapter is a detailed exposition of the author's main arguments. / Первая глава представляет собой подробное изложение (exposition) основных аргументов автора.
retelling — пересказ
Пересказ истории, события или текста своими словами. Часто используется в школьном контексте как учебное упражнение.
The teacher asked the students for a retelling of the story they had just read. / Учитель попросил учеников сделать изложение (retelling) только что прочитанного рассказа.
His retelling of the incident was slightly different from the original version. / Его изложение (retelling) происшествия немного отличалось от первоначальной версии.
A retelling of a classic fairy tale can be very popular with modern audiences. / Изложение (retelling) классической сказки на новый лад может быть очень популярно у современной аудитории.
statement — заявление, утверждение, показания
Формальное или официальное изложение фактов, мнения или позиции, часто в письменной форме.
The company issued a formal statement regarding the merger. / Компания выпустила официальное изложение своей позиции (statement) касательно слияния.
He gave a detailed statement to the police. / Он дал подробное изложение фактов (statement) полиции.
The witness's statement contained several inconsistencies. / В изложении фактов (statement) свидетелем содержалось несколько несоответствий.
presentation — презентация, доклад, представление
Изложение информации или идей перед аудиторией, часто с использованием слайдов или других визуальных средств.
Her presentation of the project plan was very persuasive. / Её изложение (presentation) плана проекта было очень убедительным.
He is preparing a presentation on marketing strategy. / Он готовит изложение (presentation) маркетинговой стратегии.
The presentation should include a brief outline of your proposal. / Изложение (презентация) должно включать краткий обзор вашего предложения.
account — отчёт, рассказ, описание (событий)
Подробное устное или письменное изложение событий, часто основанное на личном опыте; рассказ очевидца.
She gave a thrilling account of her adventures in the jungle. / Она представила захватывающее изложение (account) своих приключений в джунглях.
The newspapers published different accounts of the same event. / Газеты опубликовали разные изложения (accounts) одного и того же события.
He provided a first-hand account of the battle. / Он предоставил изложение (account) битвы из первых уст.
narrative — повествование, рассказ
Последовательное изложение связанных между собой событий; повествование, история.
The book is a compelling narrative of his early life. / Книга представляет собой увлекательное изложение (narrative) событий его ранних лет.
He has a gift for clear narrative. / У него есть дар к ясному изложению (narrative).
The author constructs a complex narrative with multiple timelines. / Автор строит сложное изложение (narrative) с несколькими временными линиями.
rendition — исполнение, интерпретация, трактовка
Изложение или исполнение, которое передает определенную интерпретацию или художественное видение (например, музыкального произведения, роли, текста).
We listened to a beautiful rendition of a classic poem. / Мы прослушали прекрасное изложение (rendition) классического стихотворения.
The actor's rendition of the character was unforgettable. / Изложение (rendition) персонажа этим актером было незабываемым.
Each artist offered a unique rendition of the same story. / Каждый художник предложил уникальное изложение (rendition) одной и той же истории.
outline — план, схема, набросок, тезисы
Структурированное изложение основных пунктов или плана текста, речи, проекта. Передает структуру, а не полное содержание.
He presented a brief outline of his proposed reforms. / Он представил краткое изложение (outline) предлагаемых им реформ.
Before writing the essay, you should prepare an outline. / Перед написанием эссе следует подготовить его краткое изложение (outline).
The course outline gives a summary of the topics that will be covered. / Краткое изложение (план) курса даёт обзор тем, которые будут затронуты.
