Порода

Варианты перевода

breed — порода, разновидность, вид, сорт

О разновидности домашних животных (собак, кошек, лошадей, скота), выведенной человеком в результате селекции.

What breed is your dog? / Какой породы ваша собака?

This is a rare breed of cattle. / Это редкая порода крупного рогатого скота.

He raises championship breeds of horses. / Он разводит лошадей чемпионских пород.

The Scottish Fold is a breed of domestic cat with a natural mutation. / Шотландская вислоухая — это порода домашних кошек с естественной мутацией.

rock — горная порода, камень, минерал

В геологии: горная порода; твёрдое минеральное вещество, составляющее земную кору.

Granite is a type of igneous rock. / Гранит — это тип магматической горной породы.

Geologists study the composition of rocks. / Геологи изучают состав горных пород.

The miners extracted tons of rock from the quarry. / Шахтёры извлекли тонны породы из карьера.

This cliff is formed of sedimentary rock. / Эта скала сложена из осадочной породы.

stock — происхождение, род, родословная, племенной материал

Указывает на происхождение, родословную, род (людей или животных). Часто подразумевает качество, унаследованное от предков.

She comes from good farming stock. / Она из хорошей крестьянской породы (происхождения).

This bull is a valuable breeding stock. / Этот бык — ценный племенной производитель (часть племенной породы).

He is of Irish stock. / Он ирландского происхождения (ирландской породы).

kind — тип, сорт, род, склад характера

В переносном значении: о человеке определенного склада, типа характера.

He is a different kind of politician. / Он политик другой породы.

They are a special kind of people who are always ready to help. / Они — особая порода людей, которые всегда готовы помочь.

I'm not that kind of person. / Я не из такой породы (не такой человек).

sort — тип, разновидность, род, категория

Похоже на ‘kind’, используется в переносном значении для описания типа или категории людей.

He is a tough sort of person, a real survivor. / Он человек крепкой породы, настоящий боец за жизнь.

I'm not the sort of person who gives up easily. / Я не из той породы людей, что легко сдаются.

What sort of people are they? / Что они за порода людей?

type — тип, склад, род, характер

Также используется в переносном значении для обозначения типа людей с определенными характеристиками.

He's the adventurous type. / Он из породы искателей приключений.

She wasn't the type to complain. / Она была не из той породы, чтобы жаловаться.

This company is looking for a new type of leader. / Эта компания ищет лидера новой породы.

race — раса, род, племя

О группе людей или, в переносном смысле, о типе людей с общими качествами. Реже используется для животных, где ‘breed’ является предпочтительным.

He comes from a race of warriors. / Он происходит из породы воинов.

They were a proud and noble race. / Они были гордой и благородной породой (людей).

A new race of superhumans appeared in the comic book. / В комиксе появилась новая порода сверхлюдей.

strain — штамм, сорт, линия, разновидность

Разновидность внутри вида, особенно у растений или микроорганизмов (штамм). Также может использоваться для животных, подчеркивая определенную линию разведения.

Scientists have developed a new strain of rice that is resistant to disease. / Учёные вывели новую породу (сорт/штамм) риса, устойчивую к болезням.

This is a particularly virulent strain of the virus. / Это особенно вирулентный штамм (порода) вируса.

He is breeding a special strain of white mice for laboratory experiments. / Он разводит особую породу (линию) белых мышей для лабораторных экспериментов.

bedrock — коренная порода, основание, фундамент, скальное основание

Коренная, материнская горная порода, лежащая под слоем почвы. Также используется в переносном смысле как ‘основа’, ‘фундамент’.

The builders had to drill through solid bedrock. / Строителям пришлось бурить сквозь твёрдую коренную породу.

The soil is thin, with bedrock close to the surface. / Почва здесь тонкая, коренная порода подходит близко к поверхности.

Honesty is the bedrock of their relationship. / Честность — это основа (фундамент, порода) их отношений.

Сообщить об ошибке или дополнить