Речь

Варианты перевода

speech — речь, выступление, высказывание

Наиболее общее и часто используемое слово. Обозначает как способность говорить (the faculty of speech), так и публичное выступление.

Freedom of speech is a fundamental right. / Свобода слова — это основное (фундаментальное) право.

He gave a long speech about the company's future. / Он произнёс длинную речь о будущем компании.

His speech was slurred after the accident. / Его речь стала невнятной после аварии.

The baby is just beginning to learn speech. / Ребёнок только начинает учиться речи.

talk — лекция, доклад, беседа, выступление

Обычно менее формальное выступление или лекция, чем ‘speech’. Часто подразумевает более простой или неформальный характер.

She gave an interesting talk on marine biology. / Она выступила с интересной речью (лекцией) по морской биологии.

The coach had a serious talk with the team. / Тренер провел серьезную речь (разговор) с командой.

I have to prepare a talk for the conference. / Мне нужно подготовить речь (доклад) для конференции.

address — обращение, выступление, послание

Формальная, официальная речь, обращенная к определенной аудитории (например, речь президента, директора).

The President will deliver a televised address to the nation tonight. / Сегодня вечером президент обратится к нации с телевизионной речью.

She opened the conference with a welcome address. / Она открыла конференцию приветственной речью.

His inaugural address was inspiring. / Его инаугурационная речь была вдохновляющей.

discourse — дискурс, рассуждение

Термин, используемый в академической или формальной среде для обозначения письменной или устной речи, обсуждения, рассуждения на определенную тему.

He is a master of political discourse. / Он — мастер политической речи (дискурса).

This book analyzes the discourse of colonialism. / Эта книга анализирует колониальную речь (дискурс).

The level of public discourse has declined recently. / Уровень общественной речи (дискуссии) в последнее время снизился.

oration — торжественная речь, ораторское выступление

Торжественная, высокопарная и красноречивая речь, обычно произносимая на важном мероприятии (например, на похоронах или церемонии).

He delivered a funeral oration in praise of the deceased. / Он произнес похоронную речь в память о покойном.

The speaker's oration moved the entire audience. / Речь оратора тронула всю аудиторию.

It was more of a political oration than a simple speech. / Это была скорее политическая речь (ораторское выступление), чем простое выступление.

language — язык, манера говорить, выражения

Используется для описания стиля или манеры речи, выбора слов. Также в значении ‘язык’ (например, родной).

Watch your language, young man! / Следи за своей речью, молодой человек!

Her language was formal and precise. / Ее речь была официальной и точной.

He used offensive language in his speech. / В своей речи он использовал оскорбительные выражения.

Our native language shapes our thoughts. / Наша родная речь (язык) формирует наши мысли.

rhetoric — риторика, красноречие, пустословие

Искусство убедительной и эффективной речи (красноречие). Также может иметь негативный оттенок, означая пустые, напыщенные слова, не подкрепленные делом.

The politician's speech was full of empty rhetoric. / Речь политика была полна пустой риторики (пустых слов).

She is a student of classical rhetoric. / Она изучает классическую риторику (искусство речи).

We need action, not just political rhetoric. / Нам нужны действия, а не просто политическая речь (риторика).

utterance — высказывание, произнесение, фраза

Отдельное высказывание, фраза или произнесенное слово; сам акт говорения. Более формальное или техническое слово.

His every utterance was carefully analyzed by the press. / Каждая его речь (каждое его высказывание) тщательно анализировалась прессой.

The child's first utterance was 'mama'. / Первой речью (первым словом) ребенка было 'мама'.

It was a controversial utterance that caused a lot of debate. / Это было спорное высказывание (речь), которое вызвало много споров.

diction — дикция, произношение

Манера произношения слов, ясность и отчетливость речи. Полностью соответствует русскому ‘дикция’.

An actor must have clear diction. / У актера должна быть четкая речь (дикция).

She spoke with perfect diction. / Она говорила с идеальной речью (дикцией).

He took lessons to improve his diction. / Он брал уроки, чтобы улучшить свою речь (дикцию).

words — слова, высказывание

Используется для обозначения содержания речи, того, что было сказано кем-либо.

His words were full of hope. / Его речь (его слова) была полна надежды.

She chose her words carefully. / Она тщательно подбирала слова (свою речь).

Her final words were a plea for peace. / Ее последняя речь (ее последние слова) была мольбой о мире.

tongue — язык

Используется в устоявшихся выражениях, часто в значении ‘язык’ (например, родной язык) или для описания манеры говорить.

English is not my native tongue. / Английский — не моя родная речь (не мой родной язык).

She has a sharp tongue. / У нее острая речь (она остра на язык).

Hold your tongue! / Придержи свою речь (язык)!

harangue — гневная речь, обличительная речь, тирада

Длинная, агрессивная, обличительная речь; тирада.

He delivered a long harangue about the evils of social media. / Он произнес длинную обличительную речь о зле социальных сетей.

We had to listen to a 10-minute harangue from our boss. / Нам пришлось выслушать 10-минутную гневную речь (тираду) от нашего начальника.

She launched into a harangue against the new policy. / Она разразилась гневной речью против новой политики.

allocution — обращение, напутствие, торжественная речь

Очень формальная речь, обращение, особенно со стороны высокопоставленного лица (например, Папы Римского или генерала). Редкое слово.

The Pope delivered his allocution from the balcony. / Папа Римский произнес свою речь (обращение) с балкона.

The general's allocution to his troops was brief and inspiring. / Речь (обращение) генерала к своим войскам была краткой и вдохновляющей.

It was a formal allocution, not a casual speech. / Это была официальная речь (обращение), а не обычное выступление.

Сообщить об ошибке или дополнить