Способствовать
Варианты перевода
contribute — способствовать, вносить вклад, содействовать, быть причиной
Вносить вклад, делать что-то, что помогает достичь общей цели или результата. Часто используетс, когда речь идет о вкладе (как положительном, так и отрицательном) в проект, дискуссию или общее дело.
Fresh air and exercise contribute to good health. / Свежий воздух и физические упражнения способствуют улучшению здоровья.
All these factors contributed to their failure. / Все эти факторы способствовали их неудаче.
She contributed many great ideas to the project. / Она внесла много отличных идей в проект (способствовала проекту множеством идей).
promote — продвигать, содействовать, поощрять, стимулировать
Активно поддерживать или поощрять что-либо, чтобы это развивалось или становилось более популярным; продвигать. Часто связано с идеями, продуктами, ценностями.
Regular meetings promote better communication within the team. / Регулярные встречи способствуют улучшению коммуникации в команде.
The government launched a program to promote exports. / Правительство запустило программу для содействия экспорту.
This new policy is intended to promote economic growth. / Эта новая политика призвана способствовать экономическому росту.
facilitate — облегчать, содействовать, упрощать
Облегчать процесс или действие, делать его более простым и доступным, устраняя препятствия.
An experienced moderator can facilitate the discussion. / Опытный модератор может облегчить (способствовать) проведение дискуссии.
Modern technology can facilitate learning. / Современные технологии могут обеспечить (облегчить) процесс обучения.
The new airport will facilitate the development of tourism. / Новый аэропорт будет способствовать развитию туризма.
further — продвигать, содействовать, развивать
Продвигать что-либо, помогать развитию дела, плана или интересов. Более формальный синоним ‘promote’ или ‘advance’.
He took the course to further his career. / Он пошел на курсы, чтобы способствовать своей карьере.
This research will further our understanding of the disease. / Это исследование будет способствовать нашему пониманию болезни.
They used their influence to further their own interests. / Они использовали свое влияние, чтобы продвигать (способствовать) собственные интересы.
foster — поощрять, взращивать, стимулировать развитие
Поощрять развитие чего-либо (обычно хорошего, например, чувства, идеи, навыка) в течение длительного времени; лелеять, взращивать.
The teacher's task is to foster a love of learning in her students. / Задача учителя - способствовать развитию любви к учебе у своих учеников.
These policies are designed to foster economic growth. / Эти меры призваны способствовать экономическому росту.
Team-building exercises can help foster a sense of community. / Упражнения на сплочение коллектива могут помочь укрепить (способствовать развитию) чувство общности.
advance — продвигать, улучшать, ускорять прогресс
Продвигать вперед, способствовать прогрессу, успеху. Похоже на ‘promote’ и ‘further’, часто используется в контексте науки, карьеры, идей.
This discovery will advance the cause of science. / Это открытие будет способствовать продвижению науки.
She is working to advance the rights of women. / Она работает, чтобы способствовать продвижению прав женщин.
A good education can help advance your career prospects. / Хорошее образование может помочь улучшить (продвинуть) ваши карьерные перспективы.
encourage — поощрять, стимулировать, поддерживать
Поощрять, воодушевлять, создавать условия, которые делают что-то более вероятным.
We want to encourage students to read more. / Мы хотим поспособствовать тому, чтобы студенты больше читали.
The sunny weather encouraged a lot of people to go to the beach. / Солнечная погода способствовала тому, что много людей пошло на пляж.
The government offers tax breaks to encourage investment. / Правительство предлагает налоговые льготы, чтобы стимулировать (способствовать) инвестиции.
help — помогать, содействовать
Помогать; самый общий и нейтральный глагол для обозначения содействия.
This dictionary will help you learn English. / Этот словарь поможет вам (будет способствовать) в изучении английского языка.
A good diet can help prevent disease. / Хорошая диета может помочь предотвратить заболевания.
His advice helped me to make the right decision. / Его совет помог мне принять правильное решение.
aid — содействовать, помогать, оказывать поддержку
Помогать, содействовать. Более формальный синоним ‘help’. Часто используется в контексте официальной помощи, поддержки.
The new equipment will aid the investigation. / Новое оборудование будет способствовать расследованию.
Visuals can aid understanding. / Визуальные материалы могут способствовать пониманию.
He was aided in his research by a team of scientists. / В его исследовании ему содействовала команда ученых.
be conducive to — благоприятствовать, создавать условия для
Создавать благоприятные условия для чего-либо, благоприятствовать. Эта фраза всегда описывает ситуацию, среду или обстоятельства.
A quiet atmosphere is conducive to studying. / Тихая атмосфера способствует учебе.
This type of environment is not conducive to creative thinking. / Такая среда не способствует творческому мышлению.
Good transport links are conducive to business. / Хорошее транспортное сообщение благоприятствует бизнесу.
assist — ассистировать, помогать, содействовать
Помогать, оказывать содействие. Также более формальный, чем ‘help’, и часто подразумевает выполнение части работы за кого-то или вместе с кем-то.
The device is designed to assist people with disabilities. / Устройство предназначено для помощи (содействия) людям с ограниченными возможностями.
Two officers assisted in the arrest. / Два офицера оказали содействие при аресте.
We will assist you in finding a solution. / Мы поможем вам в поиске решения.
enable — делать возможным, давать возможность, позволять
Делать возможным, давать возможность или право что-либо сделать. Фокус на предоставлении средств или устранении барьеров.
The Internet enables us to access vast amounts of information. / Интернет дает нам возможность (способствует тому, что мы можем) получать доступ к огромным объемам информации.
This new law will enable the police to be more effective. / Это новый закон позволит полиции быть более эффективной.
A loan from the bank enabled him to start his own business. / Кредит в банке позволил ему начать собственный бизнес.
support — поддерживать, оказывать поддержку, подкреплять
Поддерживать, оказывать помощь (моральную, финансовую, физическую), чтобы что-то продолжалось или было успешным.
We need to support renewable energy projects. / Нам нужно поддерживать (способствовать развитию) проекты возобновляемой энергии.
The evidence supports his theory. / Доказательства подтверждают (подкрепляют) его теорию.
Many local businesses support our school. / Многие местные компании поддерживают нашу школу.
serve — служить, быть полезным для, соответствовать цели
Иметь определённую цель или функцию, быть полезным для чего-либо.
This example will serve to illustrate the point. / Этот пример послужит для иллюстрации мысли (будет способствовать пониманию).
The new policy serves the interests of the wealthy. / Новая политика служит интересам богатых (способствует их обогащению).
His actions did not serve the cause of peace. / Его действия не способствовали делу мира.
make for — приводить к, создавать, обеспечивать
Приводить к определенному результату, способствовать возникновению какой-либо ситуации. Фразовый глагол.
A variety of opinions makes for an interesting discussion. / Разнообразие мнений способствует интересной дискуссии.
Constant interruptions do not make for a productive workday. / Постоянные перерывы не способствуют продуктивному рабочему дню.
Clear communication and mutual respect make for a healthy relationship. / Четкая коммуникация и взаимное уважение создают (способствуют) здоровые отношения.
be instrumental in — играть ключевую роль, вносить решающий вклад
Играть ключевую, важную роль в достижении чего-либо; быть одним из главных факторов.
She was instrumental in bringing the two sides together. / Она сыграла ключевую роль (в значительной степени способствовала) в сближении двух сторон.
His research was instrumental in the development of the new drug. / Его исследование сыграло важную роль в разработке нового лекарства.
Public protests were instrumental in changing the government's policy. / Общественные протесты сыграли решающую роль в изменении политики правительства.
