Щелкать
Варианты перевода
click — щелкать, кликать, клацать
О коротком, резком звуке, издаваемом механизмом, например, компьютерной мышью, кнопкой или замком.
Click the icon to open the file. / Щёлкни по иконке, чтобы открыть файл.
The door clicked shut behind him. / Дверь за ним щёлкнула, закрываясь.
I heard the click of the camera shutter. / Я услышал, как щёлкнул затвор фотоаппарата.
Just click your mouse on the link. / Просто щёлкните мышкой по ссылке.
snap — трещать, хрустеть, фоткать (разг.)
Резкий, отрывистый звук, как при ломании чего-то тонкого и сухого. Также используется для обозначения щелчка пальцами или в разговорной речи для фотографирования.
He snapped his fingers to get the waiter's attention. / Он щёлкнул пальцами, чтобы привлечь внимание официанта.
The dry twig snapped under my foot. / Сухая ветка хрустнула (сломалась) у меня под ногой.
She likes to snap photos of her cat. / Она любит щёлкать (фотографировать) своего кота.
flick — смахнуть, сбросить легким движением
Легкое и быстрое движение, часто пальцем, которое производит короткий звук. Часто используется для переключателей или легких ударов.
She flicked the light switch on. / Она щёлкнула выключателем.
He flicked the ash from his cigarette. / Он щелчком сбил пепел с сигареты.
The horse flicked its tail to drive away the flies. / Лошадь щёлкнула хвостом, чтобы отогнать мух.
crack — раскалывать, колоть, хрустеть (суставами)
Издавать резкий звук, раскалывая что-то твердое (орехи, семечки). Также о звуке кнута.
He sat on the bench, cracking sunflower seeds. / Он сидел на скамейке и щёлкал семечки.
The sound of the whip cracking echoed in the air. / В воздухе эхом разнёсся звук щёлкающего кнута.
Can you crack these nuts for me? / Можешь пощёлкать (расколоть) мне эти орехи?
She likes to crack her knuckles when she's nervous. / Она любит щёлкать костяшками пальцев, когда нервничает.
chatter — стучать (о зубах), дрожать
Стучать друг о друга, издавая быстрые, повторяющиеся звуки. В основном используется по отношению к зубам, которые стучат от холода или страха.
My teeth were chattering because of the cold. / Мои зубы щёлкали от холода.
He was so scared his teeth started to chatter. / Он был так напуган, что у него защёлкали зубы.
I could hear the chatter of the old sewing machine. / Я слышал, как щёлкает (стучит) старая швейная машинка.
crunch — хрустеть, грызть
Издавать хрустящий звук при раздавливании или пережевывании чего-то твердого и хрупкого, например, семечек.
She was crunching loudly on nuts. / Она громко щёлкала (хрустела) орехами.
The sound of crunching gravel under the car's tires. / Звук гравия, щёлкающего (хрустящего) под колёсами машины.
I love to crunch on fresh carrots. / Я люблю грызть (хрустеть) свежую морковку.
flip — переключить, перевернуть
Быстрое движение, переворачивающее что-либо. Особенно часто используется для описания действия с переключателем.
He flipped the switch and the room went dark. / Он щёлкнул выключателем, и в комнате погас свет.
She flipped through the pages of the magazine. / Она щёлкала (быстро перелистывала) страницы журнала.
Let's flip a coin to decide. / Давай перевернем (подбросим) монетку, чтобы решить.
clack — стучать, цокать, клацать
Громкий, отчетливый, короткий звук, который возникает при ударе двух твердых предметов друг о друга, например, каблуков или клавиш старой печатной машинки.
Her heels clacked on the marble floor. / Её каблуки щёлкали по мраморному полу.
I heard the clack of the train on the rails. / Я слышал, как щёлкает (стучит) поезд на рельсах.
The clack of the keyboard was the only sound in the room. / Щёлканье клавиатуры было единственным звуком в комнате.
fillip — щелбан
Легкий удар или щелчок согнутым пальцем, отпущенным с большого пальца. Это очень точный, но довольно редкий перевод для русского слова ‘щелбан’.
He gave his friend a playful fillip on the ear. / Он шутливо щёлкнул своего друга по уху.
A fillip on the nose is not a pleasant feeling. / Щелчок по носу — не самое приятное ощущение.
With a fillip, he sent the bottle cap flying across the room. / Щелчком он отправил крышку от бутылки в полет через всю комнату.
