Основные варианты перевода
- faster |ˈfæstər| — быстрее гораздо /значительно, (на)много/ быстрее — much faster
гораздо /значительно, (на)много/ быстрее [лучше, хуже, богаче, счастливее, осторожнее] — much faster [better, worse, richer, happier, more carefully]
- quicker |ˈkwɪkər| — быстрее гораздо /значительно, (на)много/ быстрее [лучше, хуже, богаче, счастливее, осторожнее] — much faster [better, worse, richer, happier, more carefully]
он мог бы поспеть вовремя, если бы (он) бежал быстрее — he might have arrived in time if he had run quicker
- more quickly — быстрее, гораздо быстрее, намного быстрее, побыстрее, скорее, еще быстрее, более быстрый время разрушает /разъедает/ чувство признательности ещё быстрее, чем красоту — time erodes gratitude more quickly than it does beauty
Смотрите также
в два раза быстрее — in half the time
быстрее сходящийся — better convergent
быстрее, чем аллегро — allegro assai
позвоните как можно быстрее — telephone as soon as possible
опередить действовать быстрее — get the foot of
сделайте это как можно быстрее — do it as soon as possible
сердце начинает биться быстрее — the heart speeds up
она быстрее любой другой машины — it is superior in speed to any other machine
Я могу сделать это вдвое быстрее. — I can do it in half the time.
в наши дни дети развиваются быстрее — children mature earlier nowadays
быстрее сходящийся — better convergent
быстрее, чем аллегро — allegro assai
позвоните как можно быстрее — telephone as soon as possible
опередить действовать быстрее — get the foot of
сделайте это как можно быстрее — do it as soon as possible
сердце начинает биться быстрее — the heart speeds up
она быстрее любой другой машины — it is superior in speed to any other machine
Я могу сделать это вдвое быстрее. — I can do it in half the time.
в наши дни дети развиваются быстрее — children mature earlier nowadays
бежать быстрее лани, нестись стрелой — to run like a deer
бежать быстрее лани; нестись стрелой — run like deer
какие книги быстрее всего расходятся? — which books sell best?
иметь большую скорость; бежать быстрее — have the legs
путешествовать быстрее всего самолётом — the quickest means of travel is by plane
путешествовать быстрее всего самолётом — the quickest means of the travel is by the plane
прибавь темп!, беги быстрее /поэнергичнее/ — put some ginger into your running
по возможности быстрее; как можно быстрее — as quickly as possible
(начать) работать быстрее, ускорить работу — to speed the work
ехать быстрее, увеличивать скорость (автомашины) — to gear up a car
он приказывал команде работать интенсивнее /быстрее/ — he urged (on) the crew to greater efforts
скажите ему, чтобы он не тянул /быстрее пошевеливался/ — tell him to be nippy about it
опередить /обогнать/ кого-л., действовать быстрее кого-л. — to get /to have/ the foot of smb.
идти как можно быстрее; идти как можно скорее; идти быстро — make the best of way
лошадь, которая быстрее всего движется на финишной прямой — stretch runner
оказаться быстрее кого-л. в чём-л.; обогнать, перегнать кого-л. — to beat smb. to it
идти как можно быстрее; сделать все возможное; прибавить шагу — put best foot foremost
работать лучше и быстрее; работа вне завода; обгонять в работе — out-work
бежать быстрее кого-л., обгонять кого-л.; ≅ показать кому-л. пятки — to have the legs of smb.
а) идти как можно быстрее, прибавить шагу, торопиться; б) сделать всё возможное — to put one's best foot /leg/ foremost /forward/
ещё 20 примеров свернуть бежать быстрее лани; нестись стрелой — run like deer
какие книги быстрее всего расходятся? — which books sell best?
иметь большую скорость; бежать быстрее — have the legs
путешествовать быстрее всего самолётом — the quickest means of travel is by plane
путешествовать быстрее всего самолётом — the quickest means of the travel is by the plane
прибавь темп!, беги быстрее /поэнергичнее/ — put some ginger into your running
по возможности быстрее; как можно быстрее — as quickly as possible
(начать) работать быстрее, ускорить работу — to speed the work
ехать быстрее, увеличивать скорость (автомашины) — to gear up a car
он приказывал команде работать интенсивнее /быстрее/ — he urged (on) the crew to greater efforts
скажите ему, чтобы он не тянул /быстрее пошевеливался/ — tell him to be nippy about it
опередить /обогнать/ кого-л., действовать быстрее кого-л. — to get /to have/ the foot of smb.
идти как можно быстрее; идти как можно скорее; идти быстро — make the best of way
лошадь, которая быстрее всего движется на финишной прямой — stretch runner
оказаться быстрее кого-л. в чём-л.; обогнать, перегнать кого-л. — to beat smb. to it
идти как можно быстрее; сделать все возможное; прибавить шагу — put best foot foremost
работать лучше и быстрее; работа вне завода; обгонять в работе — out-work
бежать быстрее кого-л., обгонять кого-л.; ≅ показать кому-л. пятки — to have the legs of smb.
а) идти как можно быстрее, прибавить шагу, торопиться; б) сделать всё возможное — to put one's best foot /leg/ foremost /forward/
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- quick |kwɪk| — быстрый, скорый, живой, острый, проворный, прыткий, расторопный как возможно быстрее — as quick as possible
- fast |fæst| — быстрый, скорый, крепкий, прочный, стойкий, верный, твердый, нелиняющий беги как можно быстрее — run as fast as ever you can
насколько возможно быстро; с возможной быстротой; как можно быстрее — fast as can
насколько возможно быстро; с возможной быстротой; как можно быстрее — fast as can
