Основные варианты перевода
- fault |fɔːlt| — неисправность, вина, ошибка, повреждение, недостаток, разлом, дефект личная вина — personal fault
это моя вина — it is my fault
тяжёлая вина — grievous fault
- guilt |ɡɪlt| — вина, виновность, чувство вины, грех это моя вина — it is my fault
тяжёлая вина — grievous fault
эта ваша вина — it's your fault
вина кредитора — fault of a creditor
умышленная вина — intentional fault
вина перевозчика — carrier's fault
вина лежит на нём — the fault rests with him
неумышленная вина — non-intentional fault
по существу, это была моя вина — it was really my fault
чья это вина?; кто в этом виноват? — whose fault is it?
очевидная ошибка; очевидная вина — evident fault
ошибка администрации; вина администрации — fault of management
человеческий проступок; человеческая ошибка; человеческая вина — human fault
ещё 11 примеров свернуть вина кредитора — fault of a creditor
умышленная вина — intentional fault
вина перевозчика — carrier's fault
вина лежит на нём — the fault rests with him
неумышленная вина — non-intentional fault
по существу, это была моя вина — it was really my fault
чья это вина?; кто в этом виноват? — whose fault is it?
очевидная ошибка; очевидная вина — evident fault
ошибка администрации; вина администрации — fault of management
человеческий проступок; человеческая ошибка; человеческая вина — human fault
очевидная вина — open guilt
вина в соучастии — guilt by association
собственная вина — personal guilt
- blame |bleɪm| — вина, ответственность, обвинение, порицание, упрек вина в соучастии — guilt by association
собственная вина — personal guilt
вина потерпевшего — contributory guilt
вина в форме умысла — intentional guilt
вина в форме небрежности — negligent guilt
совиновничество; общая вина — joint guilt
вина, не вызывающая разумных сомнений — guilt beyond reasonable doubt
ответственность за развязывание войны; вина за развязывание войны — war guilt
ещё 6 примеров свернуть вина в форме умысла — intentional guilt
вина в форме небрежности — negligent guilt
совиновничество; общая вина — joint guilt
вина, не вызывающая разумных сомнений — guilt beyond reasonable doubt
ответственность за развязывание войны; вина за развязывание войны — war guilt
это ваша вина — the blame lies at your door
вина за ущерб — blame for damage
вина за убытки — blame for losses
- wine |waɪn| — вино, цвет красного вина, студенческая пирушка вина за ущерб — blame for damage
вина за убытки — blame for losses
вина лежит на мне — the blame lies with me
вина лежит на них — the blame rests with them
вина частично лежит на мне — the blame is partly mine
вина за просрочку поставки — blame for overdue delivery
это в большой степени его вина — he is largely to blame
ещё 5 примеров свернуть вина лежит на них — the blame rests with them
вина частично лежит на мне — the blame is partly mine
вина за просрочку поставки — blame for overdue delivery
это в большой степени его вина — he is largely to blame
фиал вина — a phial of wine
тело вина — wine bod
бокал вина — a glass of wine
тело вина — wine bod
бокал вина — a glass of wine
купаж вина — wine blending
садка вина — wine distillation
букет вина — race of wine
бочка вина — tierce of wine
полный вина — full of wine
аромат вина — wine bouquet
усушка вина — wine evaporation losses
срезка вина — wine cutting
остатки вина — the last of the wine
доливка вина — wine refilling
пятно от вина — spot of wine
капелька вина — modicum of wine
сложение вина — wine harmony
старение вина — wine ageing
ожирение вина — wine ropiness
название вина — name of wine
бокал для вина — wine glass
самосские вина — samian wine
ассамбляж вина — assemblage of wine
отмирание вина — wine death
полный мех вина — a skinful of wine
созревание вина — wine maturation
помутнение вина — wine turbidity
купажер для вина — wine mixer
прогоркание вина — bitter wine disease
хересование вина — wine sherrization
спиртование вина — wine alcoholization
ещё 27 примеров свернуть садка вина — wine distillation
букет вина — race of wine
бочка вина — tierce of wine
полный вина — full of wine
аромат вина — wine bouquet
усушка вина — wine evaporation losses
срезка вина — wine cutting
остатки вина — the last of the wine
доливка вина — wine refilling
пятно от вина — spot of wine
капелька вина — modicum of wine
сложение вина — wine harmony
старение вина — wine ageing
ожирение вина — wine ropiness
название вина — name of wine
бокал для вина — wine glass
самосские вина — samian wine
ассамбляж вина — assemblage of wine
отмирание вина — wine death
полный мех вина — a skinful of wine
созревание вина — wine maturation
помутнение вина — wine turbidity
купажер для вина — wine mixer
прогоркание вина — bitter wine disease
хересование вина — wine sherrization
спиртование вина — wine alcoholization
Смотрите также
реки вина — lashings of drink
вкус вина — vinous taste
редкие вина — rare vintages
тонкие вина — choice wines
долить вина — to top up a drink
дорогие вина — luxurious wines
шипучие вина — sparkling wines
брожение вина — vinous fermentation
смешанная вина — mutual contributory negligence
настоящие вина — genuine wines
вкус вина — vinous taste
редкие вина — rare vintages
тонкие вина — choice wines
долить вина — to top up a drink
дорогие вина — luxurious wines
шипучие вина — sparkling wines
брожение вина — vinous fermentation
смешанная вина — mutual contributory negligence
настоящие вина — genuine wines
возлияние вина — drink offering
смешивать вина — marry the wines
неделимая вина — indivisible thing
побурение вина — enoxidase darkening
охлаждать вина — to chill wines
кувшин для вина — claret-jug
изысканные вина — sophisticated wines
за стаканом вина — over one's cup
завтрак без вина — bone-dry luncheon
за бутылкой вина — over a bottle
неизгладимая вина — a wrong which admits of no reparation
дегустировать вина — to taste wines
виновная воля; вина — mens rea
долить вина [стакан] — to top up a drink [a glass]
побагроветь от вина — flush with drink
плодовоягодные вина — fruit wines
бутылка красного вина — bottle of red
крюшон из красного вина — claret-cup
стаканчик любимого вина — a glass of one's particular
искупимая вина; восстановимый ущерб — expiable wrong
ещё 20 примеров свернуть смешивать вина — marry the wines
неделимая вина — indivisible thing
побурение вина — enoxidase darkening
охлаждать вина — to chill wines
кувшин для вина — claret-jug
изысканные вина — sophisticated wines
за стаканом вина — over one's cup
завтрак без вина — bone-dry luncheon
за бутылкой вина — over a bottle
неизгладимая вина — a wrong which admits of no reparation
дегустировать вина — to taste wines
виновная воля; вина — mens rea
долить вина [стакан] — to top up a drink [a glass]
побагроветь от вина — flush with drink
плодовоягодные вина — fruit wines
бутылка красного вина — bottle of red
крюшон из красного вина — claret-cup
стаканчик любимого вина — a glass of one's particular
искупимая вина; восстановимый ущерб — expiable wrong
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- guilty |ˈɡɪltɪ| — виновный, виноватый, повинный, преступный вина — guilty mind
