Во всяком случае

anyway, anyhow, at any rate, whether or no, if, at all events

Основные варианты перевода

- anyway |ˈenɪweɪ|  — так или иначе, в любом случае, во всяком случае, никак, как-нибудь
во всяком случае; вы не опоздаете — you won't be late anyway
- anyhow |ˈenɪhaʊ|  — так или иначе, во всяком случае, как-нибудь, никак, кое-как
во всяком случае, вы не опоздаете — you won't be late anyhow
- at any rate  — во всяком случае
во всяком случае я ничего не буду делать без дальнейших указаний — at any rate I will do nothing without further instructions
- if |ɪf|  — во всяком случае, если уж на то пошло, если хотите, пожалуй
если уж на то пошло; как бы то ни было; во всяком случае — if anything

Смотрите также

во всяком случае; никак — in any way
во всяком случае вы можете попробовать — you can but try
а) во всяком случае, по крайней мере; you can but try — can but
во всяком случае сейчас не более двенадцати часов — it's twelve o'clock at the outside
уж он-то во всяком случае должен бы быть благодарен — he of all men should be grateful
почерк может быть и его, но подпись во всяком случае — the handwriting may be his, but the signature certainly is not
во всяком случае, это не причинит ему ни малейшего вреда — it can't possibly do him any harm

Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода

- at least  — по крайней мере, минимум, по меньшей мере, как минимум, в наименьший, менее, не менее, не реже, хотя бы, хоть, крайний
во всяком случае я удовлетворён сознанием того, что я сделал всё возможное — at least I have the satisfaction of knowing that I have done my best

Примеры со словом «во всяком случае»

Во всяком случае, он записан к доктору.
He, at least, is booked for the doctor.

Думаю, они спят — во всяком случае, они притихли.
I think they're asleep; anyhow, they're quiet.

Ну, во всяком случае, следующая встреча будет в среду.
Well, at any rate, the next meeting will be on Wednesday.

Я никогда не был в цирке — во всяком случае, в последнее время.
I've never been to a circus, not recently anyhow.

Влияние экономистов — или, во всяком случае, экономики — огромно.
The influence of economists — or at any rate of economics — is far-reaching.

У них были технические проблемы — во всяком случае, так они мне сказали.
They've had technical problems — at any rate that's what they told me.

Во всяком случае, они запоздали с поиском лидера и вероятного кандидата.
If anything, they were overdue for a front-runner and likely nominee.

Кажется, там произошел технический сбой, — во всяком случае, мне так сказали.
There seems to have been a technical problem — anyway, that's what they told me.

Во всяком случае, он не настолько уж крупный миллионер, чтобы ты мог это заметить.
He isn't a millionaire so hard that you could notice it, anyhow.

Он просто купается в деньгах! Ну, во всяком случае, у него их гораздо больше, чем у меня.
He's rolling in money! Well, he's got a lot more than me, anyway.

Во всяком случае, они туда пошли, независимо от того, должны они были это делать или нет.
They went, anyhow, whether they had to do it or not.

Они почувствовали — во всяком случае Джим почувствовал — облегчение, хотя всё ещё были настороже.
They felt — at any rate Jim felt — relieved though still wary.