Встретиться
может встретиться — may be encountered
может встретиться — it may happen
может встретиться — may happen
может встретиться — it may be encountered
встречаться; встретиться — be seen in
иметь встречу; встретиться — have an appointment
помочь встретиться, свести — to bring into contact (with)
условиться встретиться в 6 часов — have an appointment for 6 o'clock
встретиться в назначенном месте — incontrarsi nel luogo designato
договориться встретиться в 6 часов — make an appointment for 6 o'clock
может встретиться; может случиться — it may occur
может встретиться; может случиться — we may come across
случайно встретиться со старым другом — to stumble across an old friend
нам нужно встретиться по этому вопросу — see me about this
встретиться /столкнуться/ с трудностью — to be faced with a difficulty
встретиться с противником один на один — to attack an enemy singly
мы имели удовольствие встретиться с вами — we had the pleasure of meeting you
случайно зайти; встретиться; столкнуться — happen in
встретиться со старым школьным товарищем — to happen in with an old schoolmate
спасибо, что согласились встретиться со мной — thank you for seeing me
договориться /условиться/ встретиться в 6 часов — to make [to have] an appointment for 6 o'clock
стать кому-л. поперек дороги; встретиться с кем-л — cross smb.'s path
буду очень рад снова увидеть вас /встретиться с вами/ — I shall have great pleasure in seeing you again
неожиданно встретиться; споткнуться о; натолкнуться — knock against
столкнуться с требованием; встретиться с требованием — face demand
я собираюсь встретиться с ними и по-дружески поговорить — I'm going to have a quiet little hobnob with them
приводить в соприкосновение; помочь встретиться; сватать — bring into contact
пристроиться к чему-л.; случайно встретиться; становиться в строй — fall in
встретиться с трудностями — meet with difficulties
они не могли не встретиться — they could hardly fail to meet
мы условились встретиться в шесть — we arranged to meet at six
надеюсь вскоре с вами встретиться /повидаться/ — I hope to meet you soon
мы уговорились /условились/ встретиться в 5 часов — we arranged to meet at five
встретиться с глазу на глаз; столкнуться вплотную — meet face to face
встретиться с интересным явлением; встретиться c интересным явлением — meet with an interesting phenomenon
встретиться с затруднениями; встретиться с трудностями — encounter difficulties
встретиться с интересным явлением; встретиться c интересным явлением — encounter an interesting phenomenon
Примеры со словом «встретиться»
Когда вам удобно встретиться?
When is a convenient time for you to meet?
Где встретиться, обсудим позже.
We'll discuss where to meet later.
Им не суждено было встретиться.
They were fated never to meet.
Вам нужно встретиться с адвокатом.
You need to see a solicitor.
Я так рад снова с тобой встретиться.
It's so nice to see you again.
Они договорились тайно встретиться.
They arranged to meet in secret.
Я не могу сегодня с вами встретиться.
I can't meet with you today.
Мы могли бы встретиться завтра утром?
Are you available for a meeting tomorrow?
Приятно было снова с вами встретиться.
It was nice to see you again.
Они договорились встретиться в Чикаго
They made arrangements to meet in Chicago
Мы договорились встретиться за обедом.
We arranged to meet for lunch.
Она сказала, где мы должны встретиться?
Did she suggest where we should meet?