Гневе
Смотрите также: гнев
быть в гневе; сердиться — have one's back up
уйти в гневе, раздражённым — to leave in a huff
в гневе выйти (из помещения) — storm out
докричаться (в гневе) до хрипоты — to rave oneself hoarse
в гневе он набросился на меня — in his anger he turned on me
в гневе, в ярости; в раздражении — in anger
в гневе она становится некрасивой — anger detracts much from her beauty
кричать /выкрикивать/ (что-л.) в гневе — to scream in anger
она в гневе бросилась вон из комнаты — she flounced out of the room in a rage
Примеры со словом «гневе»
Он в гневе сжал кулаки.
He clenched his fists in anger.
Джим в гневе вскочил на ноги.
Jim started angrily to his feet.
'Это ложь! - закричал он в гневе.
'It's a lie!' he shouted in anger.
В гневе его лицо было страшным.
The anger in his face was shocking.
В гневе она нанесла ответный удар.
She struck back in anger.
Он в гневе ударил кулаком по столу.
He pounded his fist on the table in anger.
В гневе он швырнул книги в сторону.
He flung the books aside angrily.
Она швырнула письмо на стол и в гневе ушла.
She slapped the letter down on the table and walked out in a bad temper.
В его стихах много говорится о любви и гневе.
His poetry contains much talk about love and anger.
Да ты совсем в гневе позабыл об осторожности.
You so forgot all prudence in your fury.
Тетя Фэй была в гневе, и недвусмысленно дала это понять.
Aunt Fay was angry and said so in as many words.
Он вернулся, как всегда, в жутком гневе и начал на всех кричать.
He came back in a regular pelt and started shouting at everyone.